Di seguito il testo della canzone Betty , artista - Drowse con traduzione
Testo originale con traduzione
Drowse
Betty, you lived your life as an artist;
Do you remember
Showing me
Where sky meets lake?
Watching you watch the light fade
I knew we felt the same ache:
To see the through the mystery
Or maybe just get some insides out
You never pictured you’d live to watch
Your own body giving up
Your hands shake too much to paint;
Alone at 93, all thoughts and memories
Know that I found love
She’s an artist too;
She faces the world openly
Shining through
Just like you
«Well just to do it, not to be recognized so much as just to get it out of my
system.
You spend a certain amount of time doing it, and it’s satisfying,
but I’m not a true artist.»
«I dunno mom, you’re a pretty prolific painter, you painted an awful lot of
paintings in your life--»
«--I was at one time.»
«--Thousands.»
«At one time.»
«Over the course of your life I’m saying there were thousands of paintings you
know, probably.»
«Well I had children to raise.»
«Had you not had children, you might have had a whole different course in that
regard.»
«Maybe.»
«It was a dream but I dreamt it was real.»
You are and you’re right here
For a moment it’s bright here
Betty, hai vissuto la tua vita da artista;
Ti ricordi
Mostrandomi
Dove il cielo incontra il lago?
Guardandoti guardare la luce svanire
Sapevo che provavamo lo stesso dolore:
Per vedere attraverso il mistero
O forse semplicemente tira fuori un po' di dentro
Non avresti mai immaginato di vivere per guardare
Il tuo stesso corpo che si arrende
Le tue mani tremano troppo per dipingere;
Solo a 93 anni, tutti pensieri e ricordi
Sappi che ho trovato l'amore
Anche lei è un'artista;
Affronta il mondo apertamente
Splendente
Proprio come te
«Beh solo per farlo, per non essere riconosciuto tanto solo per farlo fuori dal mio
sistema.
Dedichi una certa quantità di tempo a farlo ed è soddisfacente,
ma non sono un vero artista.»
«Non so mamma, sei una pittrice piuttosto prolifica, hai dipinto un sacco di
dipinti nella tua vita--»
«--C'ero una volta.»
«--Migliaia.»
"In una volta."
«Nel corso della tua vita dico che hai avuto migliaia di dipinti
sa, probabilmente.»
«Be', avevo dei figli da crescere.»
«Se non avessi avuto figli, avresti potuto seguire un corso completamente diverso in questo
considerare."
"Forse."
«Era un sogno, ma ho sognato che fosse reale.»
Tu sei e sei proprio qui
Per un momento è luminoso qui
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi