Di seguito il testo della canzone A jednak czegoś żal , artista - Dzem con traduzione
Testo originale con traduzione
Dzem
Pomyślcie chłopcy — co nam zostało
Świadkami byliśmy jak padło świata pół
Pamiętać, zapomnieć - śmiać się czy grać
A jednak czegoś nam żal, czegoś nam żal, czegoś żal
Znów popłynęły nasze wspomnienia
Gdzieś tam po czwartej, pustej butelce
Coraz to głębiej, głębiej do dna
Śmiać się czy płakać, śmiać się czy grać
Śmiać się czy grać, śmiać się czy grać
Dla nas przecież tak nie znaczące nic
Szare są i kolorowe
Wspomnienia zwyczajne tak
Dla nas przecież tak nie znaczące nic
Szare są i kolorowe
Czasem tak dziwnie, gdy patrzysz na mnie
I wtedy ja po prostu wiem
Ty chciałabyś by było jak dawniej
Bo czegoś nam, czegoś nam brak
Czegoś nam tu brak, czegoś nam tu brak
Czegoś brak, czegoś brak, no no no…
Ty nie patrz tak na mnie tak
Dlaczego tak
Pensate ragazzi, cosa resta di noi
Abbiamo assistito a come è caduta metà del mondo
Ricorda, dimentica: per ridere o per giocare
Eppure ci dispiace per qualcosa, qualcosa per cui ci dispiace, qualcosa per cui ci dispiace
I nostri ricordi sono tornati a balenare
Da qualche parte dopo la quarta bottiglia vuota
Va sempre più in profondità verso il basso
Ridere o piangere, ridere o giocare
Ridere o giocare, ridere o giocare
Per noi niente di così significativo
Sono grigi e colorati
Ricordi ordinari sì
Per noi niente di così significativo
Sono grigi e colorati
A volte è così strano quando mi guardi
E poi so e basta
Vorresti che fosse come una volta
Perché ci manca qualcosa, qualcosa
Ci manca qualcosa qui, ci manca qualcosa
Manca qualcosa, manca qualcosa, beh...
Non mi guardi così
Perchè così
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi