33 Sata - Eeva

33 Sata - Eeva

  • Anno di rilascio: 2014
  • Lingua: croato
  • Durata: 4:19

Di seguito il testo della canzone 33 Sata , artista - Eeva con traduzione

Testo " 33 Sata "

Testo originale con traduzione

33 Sata

Eeva

Testo originale

Pa da krenem iz početka

Treba mi neki divan dan instrumental

Treba mi neki nisam sam instrumental

Tu su ribe i ortaci, ovaj grad ispod neba

(Beograd)

Moj grad, tvoj grad od kraja do kraja

Traje borba

Vreme do jaja od kraja maja pa do oktobra

Moje oko je fotograf

Kada trepnem pravim sliku, krupan plan

Kad trepnem već je proš'o dan.

Dan je prekratak

Četvrtak, petak, vikend, ponedeljak, ode cela nedelja

I to se ne menja

Da je dan barem 33 sata

Da sam budan 24 a da prespavam ostatak

Ovaj dan mi je isuviše kratak

(Dan je prekratak za snove)

A ja bi da maštam, uveče legnem i sanjam

Al svi ti životni snovi mi ne daju da spavam

Jer bi samo da stvaram, rep hobi

Radim ono što volim i kada nema para (dobit)

Dan je kra-tak, kazaljka neće da šlajfuje

Grad i dalje kah kah, pa i dalje šlajm pljujem

Iz različitih sfera

Al svako živi svoje sranje 24/7

11 000 je moj grad

Ja danas imam plan i program

Ovih 24 brzo proleti mi, brzo proleti

Vreme curi kao Dalijev sat

Da li je stvarnost i da li je san, da mi je sate da vratim

Kad mrak je shvatim kratak je svaki dan

I već je kraj i već je kraj

Vreme neće da stane

I ne čeka već teče dalje

Al veče će večno da traje

Jer zvezde i dalje sijaju na nebu

11 000 hiljada njih

Jer danas minut traje sekund

Al da je 33, sata 33 barem 33

Ovde gde kajblo liči na Kairo

Tu sam sluš'o Jedi Mind-ov «Violent by Design» yo

Bilo je sjajno i bajno, iš'o u srednju školu

Staviš diskmen i sedneš u trolu (do prozora)

A sad 24 dine jebote 24 dine

To je šta?

više od četvrtine života

Prošlo je ko 24 časa

I nema nazad… jebeno nema nazad

Ali tu sam.

vratio se u život

Radio sve živo da bi osvežio

Ovu scenu, doš'o preko noći, ko grom iz vedra neba

Do zvezda preko trntejbla, do prvog lejbla

Kroz crni Ray Ban gledam kad je sunčano

Ja sam misionar nisam ovde doš'o slučajno

Iz druge galaksije, Star Trek

Ova pesma je za divan dan, gradski soundtrack

Razmenjujemo poglede

…ta mala mi oduzme dah

Ne gledam na žene ko na objekte

Al tu Beogradjanku bih teo da ah ah

Ona me zove Milane, reperi me zovu Kendi

Ulica me zove nazad da jebeno blejim

A-a, jer je odvukla pola mojih vršnjaka

Imam 24 sata, brate moram da šljakam, keš

Traduzione del brano

Quindi partiamo dall'inizio

Ho bisogno di una meravigliosa giornata strumentale

Ho bisogno di alcuni non sono strumentale

Ci sono pesci e amici, questa città sotto il cielo

(Belgrado)

La mia città, la tua città da un capo all'altro

La lotta continua

Tempo per le uova da fine maggio a ottobre

Il mio occhio è un fotografo

Quando sbatto le palpebre scatto una foto, primo piano

Quando sbatto le palpebre, è passato un giorno.

La giornata è troppo breve

Giovedì, venerdì, fine settimana, lunedì, passa tutta la settimana

E questo non cambia

Che la giornata sia di almeno 33 ore

Per essere sveglio 24 e dormire per il resto

Questa giornata è troppo breve per me

(Il giorno è troppo breve per i sogni)

E vorrei sognare, andare a letto la sera e sognare

Ma tutti quei sogni di vita non mi lasciano dormire

Perché creerei solo un hobby per la coda

Faccio ciò che amo anche quando non ci sono soldi (profitto)

La giornata è breve, la mano non macinerà

La città è ancora kah kah, quindi sto ancora sputando

Da sfere diverse

Ma tutti vivono la loro merda 24 ore su 24, 7 giorni su 7

11.000 è la mia città

Oggi ho un piano e un programma

Questi 24 volano veloci verso di me, volano veloci

Il tempo perde come l'orologio di Dalì

È realtà ed è un sogno, per restituirmi ore

Quando mi rendo conto che è buio, ogni giorno è breve

Ed è finita ed è finita

Il tempo non si fermerà

E non aspetta ma scorre

Ma la serata durerà per sempre

Perché le stelle brillano ancora nel cielo

11.000 di loro

Perché oggi un minuto dura un secondo

Al cioè 33, ore 33 almeno 33

È qui che Cable assomiglia al Cairo

Lì ho ascoltato "Violent by Design" di Jedi Mind yo

È stato fantastico e favoloso, sono andato al liceo

Metti il ​​diskman e ti siedi nel troll (vicino alla finestra)

E ora 24 dune fottute 24 dune

Questo è quello che?

più di un quarto di vita

Sono passate tipo 24 ore

E non si torna indietro... cazzo non si torna indietro

Ma eccomi qui.

è tornato in vita

Radio tutto vivo per rinfrescarsi

Questa scena è arrivata dall'oggi al domani, come un tuono da un cielo limpido

Alle stelle attraverso il tribale, alla prima etichetta

Guardo attraverso il Ray Ban nero quando c'è il sole

Sono un missionario, non sono venuto qui per caso

Da un'altra galassia, Star Trek

Questa canzone è per una giornata meravigliosa, la colonna sonora della città

Ci scambiamo opinioni

Quel piccolo mi ha tolto il fiato

Non guardo le donne come oggetti

Ma vorrei che quella donna di Belgrado ah ah

Lei mi chiama Milan, i rapper mi chiamano Candy

La strada mi sta richiamando a belare del cazzo

Ah, perché ha trascinato via metà dei miei coetanei

Ho 24 ore, fratello devo schiaffeggiare, contanti

Altre canzoni dell'artista:

1

Backdoor

Eeva • 2018

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi