Sabrina - Einstürzende Neubauten
С переводом

Sabrina - Einstürzende Neubauten

Альбом
Silence Is Sexy
Год
2000
Язык
`Inglese`
Длительность
279010

Di seguito il testo della canzone Sabrina , artista - Einstürzende Neubauten con traduzione

Testo " Sabrina "

Testo originale con traduzione

Sabrina

Einstürzende Neubauten

Оригинальный текст

It’s not the red of the dying sun

The morning sheet’s surprising stain

It’s not the red of which we bleed

The red of cabernet sauvignon

A world of ruby all in vain

It’s not that red

It’s not as golden as Zeus' famous shower

It doesn’t, not at all, come from above

It’s in the open but it doesn’t get stolen

It’s not that gold

It’s not as golden as memory

Or the age of the same name

It’s not that gold, it’s not that gold

It’s not that gold, it’s not gold at all

I wish this would be your colour…

Your colour, I wish

It is as black as Malevitch’s square

The cold furnace in which we stare

A high pitch on a future scale

It is a starless winternights' tale

It suits you well

It is that black

I wish this would be your colour…

Your colour, I wish

Перевод песни

Non è il rosso del sole morente

La macchia sorprendente del lenzuolo mattutino

Non è il rosso da cui sanguiniamo

Il rosso del cabernet sauvignon

Un mondo di rubino tutto invano

Non è così rosso

Non è d'oro come la famosa doccia di Zeus

Non viene affatto dall'alto

È all'aperto ma non viene rubato

Non è quell'oro

Non è d'oro come la memoria

O l'età con lo stesso nome

Non è quell'oro, non è quell'oro

Non è quell'oro, non è affatto oro

Vorrei che questo fosse il tuo colore...

Il tuo colore, vorrei

È nero come il quadrato di Malevitch

La fornace fredda in cui fissiamo

Un tono acuto su scala futura

È un racconto di una notte d'inverno senza stelle

Ti sta bene

È così nero

Vorrei che questo fosse il tuo colore...

Il tuo colore, vorrei

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi