Di seguito il testo della canzone Sabrina , artista - Einstürzende Neubauten con traduzione
Testo originale con traduzione
Einstürzende Neubauten
It’s not the red of the dying sun
The morning sheet’s surprising stain
It’s not the red of which we bleed
The red of cabernet sauvignon
A world of ruby all in vain
It’s not that red
It’s not as golden as Zeus' famous shower
It doesn’t, not at all, come from above
It’s in the open but it doesn’t get stolen
It’s not that gold
It’s not as golden as memory
Or the age of the same name
It’s not that gold, it’s not that gold
It’s not that gold, it’s not gold at all
I wish this would be your colour…
Your colour, I wish
It is as black as Malevitch’s square
The cold furnace in which we stare
A high pitch on a future scale
It is a starless winternights' tale
It suits you well
It is that black
I wish this would be your colour…
Your colour, I wish
Non è il rosso del sole morente
La macchia sorprendente del lenzuolo mattutino
Non è il rosso da cui sanguiniamo
Il rosso del cabernet sauvignon
Un mondo di rubino tutto invano
Non è così rosso
Non è d'oro come la famosa doccia di Zeus
Non viene affatto dall'alto
È all'aperto ma non viene rubato
Non è quell'oro
Non è d'oro come la memoria
O l'età con lo stesso nome
Non è quell'oro, non è quell'oro
Non è quell'oro, non è affatto oro
Vorrei che questo fosse il tuo colore...
Il tuo colore, vorrei
È nero come il quadrato di Malevitch
La fornace fredda in cui fissiamo
Un tono acuto su scala futura
È un racconto di una notte d'inverno senza stelle
Ti sta bene
È così nero
Vorrei che questo fosse il tuo colore...
Il tuo colore, vorrei
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi