День и ночь - Эйсик, Скато
С переводом

День и ночь - Эйсик, Скато

  • Anno di rilascio: 2007
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:16

Di seguito il testo della canzone День и ночь , artista - Эйсик, Скато con traduzione

Testo " День и ночь "

Testo originale con traduzione

День и ночь

Эйсик, Скато

Оригинальный текст

Дай коснусь твоего дома, уснувший,

Всего небосвода, кувшина души,

От Иртыша до Босфора, послушай,

Как я, День, по земле свой путь вершу:

Я одеяло для тебя, Луна и Ночь,

Я из ветров и птиц вью венок,

И я есть Явь вновь и вновь,

И я цвет для тебя, Вино.

Нет-нет, я не друг вам,

Нет-нет, «Я» — не последняя буква.

Утро, в руках я — наука,

Солнце, где ты?

Ау?!

Веретено из дыханий не стихает в этом храме,

И я — белый просвет между веками,

Клавиша планетарного фортепиано,

Просыпайтесь!

Зовут меня, пойми, с Востока,

Раскрывайся лепесток!

А в истоках я — мужское начало,

Восход!

До заката так мне идти

Музыкантом с фитилём внутри,

С миллионом имён, среди них — и ты,

А впереди перьетон бесконечности!

Мы приходим без приглашений

В мир живых с вершин.

Я — день, голубь белый,

Я — ночь, ворон чёрный,

Два лика земной колыбели!

Мы приходим без приглашений

В мир живых с вершин.

Я — день, голубь белый,

Я — ночь, ворон чёрный,

Два лика земной колыбели!

Через бесконечность мессы утопив следы льдом,

Я открываю путь в мир иной.

Вой, шорох крыльев...

Растворяясь в пустоте увидишь путь в сфере фонарей, пей,

Верши судьба!

Обитель призрачного света,

Лунного света, мировое гетто,

Ветер разносит имена избранных,

Останови рукой своей языки пламени!

Нет веры в тебе, нет верных решений,

Освещаю Луны звёздами твоё время,

Семь ветров, семь морей, семь творений дня,

Оставь себе ошибки, кури, братан и пей!

Не верь, не спи, не страждуй,

Я не оставлю следы кражи в твоих руках,

Разгорится пламя светлым нимбом над тобой, над твоей головой,

Кто удивит меня игрой, той, что есть бой?

Вой ветер, не вой, пой!

Я проникаю в сферы через глаза во времени,

По пути к рассвету я не оставлю вечный город,

День воплощая последним своим словом.

Ты увидишь дождь, ты примешь боль,

Ты услышишь речи, к которым не готов,

Лай!

Сон сменит рассвет, сигарета, тлей,

Утони и спи, пока день не зажжёт огни.

Мы приходим без приглашений

В мир живых с вершин.

Я — день, голубь белый,

Я — ночь, ворон чёрный,

Два лика земной колыбели!

Мы приходим без приглашений

В мир живых с вершин.

Я — день, голубь белый,

Я — ночь, ворон чёрный,

Два лика земной колыбели!

Перевод песни

Fammi toccare la tua casa, addormentata,

Tutto il firmamento, brocca dell'anima,

Dall'Irtysh al Bosforo, ascolta,

Mentre io, Giorno, mi faccio strada sulla terra:

Sono una coperta per te, luna e notte,

Faccio una corona di venti e di uccelli,

E io sono Yav ancora e ancora,

E io sono un colore per te, Vino.

No, no, non sono tuo amico

No, no, "Io" non è l'ultima lettera.

Mattina, nelle mie mani sono scienza,

Sole, dove sei?

Ehi?!

Il fuso del respiro non si placa in questo tempio,

E io sono un bianco varco tra i secoli,

tasto di pianoforte planetario,

Svegliati!

Mi chiamano, capiscono, dall'Oriente,

Petalo aperto!

E nelle origini io sono il principio maschile,

Alba!

Fino al tramonto quindi vado

Un musicista con uno stoppino dentro

Con un milione di nomi, tra questi - e tu,

E avanti c'è il pereton dell'infinito!

Veniamo senza invito

Al mondo dei vivi dall'alto.

Io sono il giorno, colomba bianca,

Io sono la notte, corvo nero,

Due facce della culla terrena!

Veniamo senza invito

Al mondo dei vivi dall'alto.

Io sono il giorno, colomba bianca,

Io sono la notte, corvo nero,

Due facce della culla terrena!

Attraverso l'infinito della massa, affogando le tracce con il ghiaccio,

Apro la strada per un altro mondo.

Ululato, fruscio d'ali...

Dissolvendo nel vuoto vedrai il sentiero nella sfera delle lanterne, berrai,

Decidi il destino!

dimora di luce spettrale,

Chiaro di luna, ghetto mondiale

Il vento porta i nomi degli eletti,

Ferma le fiamme con la tua mano!

Non c'è fiducia in te, non ci sono decisioni giuste,

Accendo le lune con le stelle il tuo tempo

Sette venti, sette mari, sette creazioni del giorno,

Mantieni i tuoi errori, fuma, fratello e bevi!

Non credere, non dormire, non soffrire,

Non lascerò tracce di furto nelle tue mani

La fiamma divampa con un alone luminoso sopra di te, sopra la tua testa,

Chi mi sorprenderà con il gioco, quello che è la lotta?

Urla il vento, non ululare, canta!

Entro nei regni attraverso gli occhi nel tempo

Sulla via dell'alba, non lascerò la città eterna,

Giorno che incarna l'ultima parola.

Vedrai la pioggia, prenderai il dolore

Sentirai discorsi per i quali non sei pronto

Abbaiando!

Il sonno cambierà l'alba, la sigaretta, gli afidi,

Annega e dormi finché il giorno non accende i fuochi.

Veniamo senza invito

Al mondo dei vivi dall'alto.

Io sono il giorno, colomba bianca,

Io sono la notte, corvo nero,

Due facce della culla terrena!

Veniamo senza invito

Al mondo dei vivi dall'alto.

Io sono il giorno, colomba bianca,

Io sono la notte, corvo nero,

Due facce della culla terrena!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi