За 20 поприщ от рая - Эйсик
С переводом

За 20 поприщ от рая - Эйсик

  • Anno di rilascio: 2005
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:47

Di seguito il testo della canzone За 20 поприщ от рая , artista - Эйсик con traduzione

Testo " За 20 поприщ от рая "

Testo originale con traduzione

За 20 поприщ от рая

Эйсик

Оригинальный текст

— За что вас осудили в таком возрасте?

— Мне было четырнадцать лет и предъявлено обвинение за участие в разбойном нападении.

— Справедливое обвинение?

— Да, справедливое.

— В чём это выражалось?

Что вы сделали?

Живём за двадцать поприщ от рая,

А на районах родных — шмоны да травля,

В полторы ладони сабли, не так ли?

Корабли пыли, да глазные капли.

Живём за двадцать поприщ от рая,

А на районах родных — шмоны да травля,

В полторы ладони сабли, не так ли?

Корабли пыли, да глазные капли.

Эй, денёк-браток, подкинь мне нового,

Хватит прошлого, мне будущее дорого,

Эй, Всевышний, подогрей мне сил высших,

Вдохновений прежних, пацанов грешных.

Они вокруг меня — я не заметил сразу,

Душевно подсказал ты мне нужную фразу,

Теперь я бью по газу, пока не поздно,

Пока не грянет — не крестись, но сейчас можно,

Пока свобода в твой, мой дом вхожа,

Жизнь — гожа, судьба же просто ноша,

Пусть будет сложно, но потом легко,

Пусть будет тяжко, а потом смешно.

Я видел огонь — он фальшь расплавил,

Бывших друзей, блядей, назад отправил,

Вокруг лишь только близких мне оставил,

Я с ними до упора пока снег не растаял.

Живём за двадцать поприщ от рая,

А на районах родных — шмоны да травля,

В полторы ладони сабли, не так ли?

Корабли пыли, да глазные капли.

Живём за двадцать поприщ от рая,

А на районах родных — шмоны да травля,

В полторы ладони сабли, не так ли?

Корабли пыли, да глазные капли.

Скажи мне, Бог, наш Мир — первая попытка

Или пытка, ручной работы открытки?

Строки скрытые, сроки сытые,

С руки скаты снятые, дам зёву — тогда сяду я.

Сколько таких по свету «катюхой» задетых?

Дети беды, видать, Ветер простыл,

Солнце остыло, но мы держим тылы,

В нас немерено силы!

Я Бога просил за сына ссыльного,

Аметиста: отпусти, он чист,

Прости за Тьму в мыслях,

Она изгнана издавна Искрою.

Близкий нам,

С нами быть призван, здесь его пристань.

Пусть будет путь тернистым,

Но Слово чистым, и ныне, и присно.

Господу за тебя от меня поклон низкий.

Формула Единства Таинства и Сознания,

Слышишь?

Знаю я!

До встречи, братуха, Фетис!

Батайск, а пока расстояние...

Перевод песни

Perché sei stato condannato a quell'età?

“Avevo quattordici anni ed ero accusato di rapina.

- Accusa giusta?

- Sì, giusto.

- Com'era?

Cos'hai fatto?

Viviamo venti campi dal paradiso,

E nelle aree dei parenti - shmons e persecuzioni,

Un palmo e mezzo di una sciabola, vero?

Navi di polvere, sì colliri.

Viviamo venti campi dal paradiso,

E nelle aree dei parenti - shmons e persecuzioni,

Un palmo e mezzo di una sciabola, vero?

Navi di polvere, sì colliri.

Ehi, fratello, dammi uno nuovo,

Basta con il passato, il futuro mi è caro,

Ehi, Onnipotente, riscalda i poteri superiori per me,

Ispirazioni dei primi ragazzi peccatori.

Sono tutti intorno a me - non me ne sono accorto subito

Sinceramente mi hai suggerito la frase giusta,

Ora prendo il gas prima che sia troppo tardi

Fino a quando non scoppia - non essere battezzato, ma ora puoi,

Mentre la libertà è nella tua, è entrata la mia casa,

La vita è bella, il destino è solo un peso,

Lascia che sia difficile, ma poi sarà facile,

Lascia che sia difficile, e poi divertente.

Ho visto il fuoco - ha sciolto la menzogna,

Ex amiche, puttane, rimandate indietro,

Intorno mi ha lasciato solo vicino,

Sono con loro fino a quando la neve non si scioglie.

Viviamo venti campi dal paradiso,

E nelle aree dei parenti - shmons e persecuzioni,

Un palmo e mezzo di una sciabola, vero?

Navi di polvere, sì colliri.

Viviamo venti campi dal paradiso,

E nelle aree dei parenti - shmons e persecuzioni,

Un palmo e mezzo di una sciabola, vero?

Navi di polvere, sì colliri.

Dimmi Dio, il nostro mondo è il primo tentativo

O tortura, cartoline fatte a mano?

Le linee sono nascoste, le scadenze sono piene,

I pendii vengono rimossi dalla mano, darò uno sbadiglio, quindi mi siederò.

Quanti di questi in tutto il mondo "Katyukha" fanno male?

Figli di guai, vedete, il vento ha preso il raffreddore,

Il sole si è raffreddato, ma teniamo le retrovie,

Abbiamo una forza smisurata!

Ho chiesto a Dio il figlio dell'esilio,

Ametista: lascialo andare, è pulito

Scusa per l'oscurità nei miei pensieri

È stata bandita molto tempo fa dalla Scintilla.

Vicino a noi

Con noi da chiamare, ecco il suo molo.

Lascia che il sentiero sia spinoso

Ma la Parola è pura, sia ora che per sempre.

Mi inchino al Signore per te.

Formula dell'Unità del Sacramento e della Coscienza,

Senti?

Lo so!

Ci vediamo, fratello, Fetis!

Bataysk, ma per ora la distanza...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi