
Di seguito il testo della canzone Мишина песня , artista - Елена Ваенга con traduzione
Testo originale con traduzione
Елена Ваенга
У меня сейчас кое с кем нелады,
Не радует меня берег мой.
Во мне порвалась не одна, а две струны,
Но ты, девочка, пой.
И пусть говорят, что остался лишь шаг
До сказочных перемен,
Но я, задаю самый главный вопрос:
А что тебе надо взамен?
Я не говорю на твоём языке,
Но я могу тебя понимать.
И сколько мне надо еще пролететь,
И сколько еще не спать?
И пусть корабли не найдут берегов,
Матросы пробьют паруса.
Но мне надо, чтобы ты честно смотрел
Ей прямо в глаза.
Припев:
Радует меня только голос твой;
Складывать нельзя — я вычитаю.
Ты меня нашел, — я твой ветер перемен.
Я тебя люблю и отпускаю;
Я тебя люблю и отпускаю.
Радует меня только голос твой;
Складывать нельзя — я вычитаю.
Ты меня нашел, — я твой ветер перемен.
Я тебя люблю и отпускаю;
Я тебя люблю и отпускаю.
Ноябрь, 2015.
Ho problemi con qualcuno ora,
La mia riva non mi piace.
Non ho rotto una, ma due corde,
Ma tu, ragazza, canta.
E lascia che dicano che manca solo un passo
Fino a favolosi cambiamenti
Ma faccio la domanda più importante:
Di cosa hai bisogno in cambio?
Non parlo la sua lingua,
Ma posso capirti.
E quanto ancora ho per volare,
E quanto ancora dormire?
E che le navi non trovino sponde,
I marinai spezzeranno le vele.
Ma ho bisogno che tu guardi onestamente
Ha ragione negli occhi.
Coro:
Solo la tua voce mi piace;
Non puoi aggiungere - sottraggo.
Mi hai trovato - io sono il tuo vento di cambiamento.
ti amo e ti lascio andare;
Ti amo e ti lascio andare.
Solo la tua voce mi piace;
Non puoi aggiungere - sottraggo.
Mi hai trovato - io sono il tuo vento di cambiamento.
ti amo e ti lascio andare;
Ti amo e ti lascio andare.
novembre 2015.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi