Eu Tô Bem - Emicida

Eu Tô Bem - Emicida

  • Anno di rilascio: 2019
  • Lingua: portoghese
  • Durata: 3:18

Di seguito il testo della canzone Eu Tô Bem , artista - Emicida con traduzione

Testo " Eu Tô Bem "

Testo originale con traduzione

Eu Tô Bem

Emicida

Testo originale

Irmão, olha minha face

Nunca vi problema em ir de primeira classe

Em dizer: «Tem do quê?», «Vai querer?»

«Tá, pó trazer», fazer o que se quer fazer,

Sonhar sem pensar em carnê, conclusão:

Ter crédito na palavra e no cartão

Conta paga, sonho de quebrada;

Tá vivo é uma coisa, se sentir vivo é outra parada

Vai, olha o que cê tem ao redor

Vale a pena?

Então levanta, dá seu melhor

Nobreza é espírito puro, verdadeiro

Quanto a pobreza, essa sim tem a ver com dinheiro

Vi de dentro 99% dos tipo de miséria,

Acho que sei o quanto essa parada é séria;

Eu vejo DVD’s do Wu-Tang

Mas vejo «Pequenas Empresas e Grandes Negócios» também

É hora do show (Assim?)

Melhorou (Que tal?)

Um boot pra combinar (E aê?)

Se ligou?

(Heeey)

É tão bom relaxar nesse lugar (Eu tô bem!)

Com riso bonito de quem chorou tanto

Até o infinito através do meu canto

Com a fé no meu santo

Pros cara sem pranto (E eu?!)

Para, eu garanto!

Porto Alegre: Cachecol (Hã)

Porto Seguro: Óculos de sol (Ahã)

Porto de Galinhas: Sundown, Sundown;

Não preciso de um boné de 500 conto (Não!)

Preciso de um boné que eu gosto e pronto

Tinta pra escrita já me deixa feliz (Como quis)

Moças bonitas com sorriso de Miss (Tipo atriz)

Foi várias fita, vivi por um triz (Seu juíz)

Com um toca-fita olha tudo que eu fiz (Então please)

O que nos diz respeito: Alegria

Paz, coisas que não se vê todo dia,

Crer no sonho não é coisa da infância

Eu pedi, não perguntei o preço (Que Petulância!)

Pretos foram escravos, serviçais, reis há um tempo atrás

Não preciso dizer com qual me identifico mais

Solta o cabelo, vai, esbanja

Tipo: «Jaime, o menino está com sede e nós não temos laranja»

É hora do show (Assim?)

Melhorou (Que tal?)

Um boot pra combinar (E aê?)

Se ligou?

(Heeey)

É tão bom relaxar nesse lugar (Eu tô bem!)

Com riso bonito de quem chorou tanto

Até o infinito através do meu canto

Com a fé no meu santo

Pros cara sem pranto (E eu?!)

Para, eu garanto!

O rapaz da gravadora ligou (Ligou!)

Só que eu fui idealista demais, aí ele desconversou

Só faltou dizer: «Foi engano!»

Putz, tinha que ter gravado isso, mano

Pensei e dispensei, após

Refleti: Por que nóiz?

Ou melhor: Por que não nóiz?

Sem querer ser outra parada, gritar «West Coast!»

Ser real, natural igual cabelo crespo!

Mostrar mais meu sorriso amarelo (Pin!)

Mamãe, você é uma rainha, e eu tô providenciando o castelo

Na de compôr (Hoo!), na de me recompôr, pela história

Não é trampo, tô só temperando as vitória

Destaque no aeroporto, estranho no ninho

«Moça, tá olhando o quê?

Faz o check-in dos irmãozinho»

Sou o Emicida da Rinha

Tá vendo aquelas pegada de barro no tapete vemelho?

É minha!

É hora do show (Assim?)

Melhorou (Que tal?)

Um boot pra combinar (E aê?)

Se ligou?

(Heeey)

É tão bom relaxar nesse lugar (Eu tô bem!)

Com riso bonito de quem chorou tanto

Até o infinito através do meu canto

Com a fé no meu santo

Pros cara sem pranto (E eu?!)

Para, eu garanto!

Traduzione del brano

Fratello, guarda la mia faccia

Non ho mai riscontrato problemi con l'andare in prima classe

Nel dire: «Hai cosa?», «Lo vuoi?»

«Va bene, porta polvere», fai quello che vuoi fare,

Sognare senza pensare alla carne, conclusione:

Avere credito nella parola e nella carta

Conto pagato, sogno di rotto;

Essere vivi è una cosa, sentirsi vivi è un'altra fermata

Vai, guarda cosa hai intorno

Ne vale la pena?

Quindi alzati, fai del tuo meglio

La nobiltà è puro, vero spirito

Quanto alla povertà, questa ha a che fare con i soldi

Ho visto da dentro il 99% dei tipi di miseria,

Penso di sapere quanto sia grave questa fermata;

Guardo i DVD di Wu-Tang

Ma vedo anche «Piccole imprese e grandi imprese».

È l'ora dello spettacolo (in questo modo?)

Migliorato (che ne dici?)

Uno stivale da abbinare (e che dire?)

Hai chiamato?

(ehi)

È così bello rilassarsi in questo posto (sto bene!)

Con la bella risata di chi ha pianto così tanto

Fino all'infinito attraverso il mio canto

Con fede nel mio santo

Per il ragazzo senza lacrime (E io?!)

Fermati, te lo garantisco!

Porto Alegre: Sciarpa (Eh)

Porto Seguro: Occhiali da sole (Ahã)

Porto dei polli: tramonto, tramonto;

Non ho bisogno di un limite di 500 racconti (No!)

Ho bisogno di un cappellino che mi piace e basta

L'inchiostro per scrivere mi rende già felice (come volevo)

Belle ragazze con un sorriso da signorina (tipo di attrice)

C'erano diversi nastri, ho vissuto per pochi centimetri (il tuo giudice)

Con un registratore, guarda tutto quello che ho fatto (quindi per favore)

Ciò che ci interessa: Gioia

Pace, cose che non vedi tutti i giorni,

Credere nel sogno non è una cosa dell'infanzia

Ho chiesto, non ho chiesto il prezzo (che petulanza!)

I neri erano schiavi, servi, re un po' di tempo fa

Non ho bisogno di dire in quale mi identifico di più

Sciogli i capelli, vai, sprecali

Tipo: «Jaime, il ragazzo ha sete e noi non abbiamo le arance»

È l'ora dello spettacolo (in questo modo?)

Migliorato (che ne dici?)

Uno stivale da abbinare (e che dire?)

Hai chiamato?

(ehi)

È così bello rilassarsi in questo posto (sto bene!)

Con la bella risata di chi ha pianto così tanto

Fino all'infinito attraverso il mio canto

Con fede nel mio santo

Per il ragazzo senza lacrime (E io?!)

Fermati, te lo garantisco!

Il ragazzo della casa discografica ha chiamato (chiamato!)

È solo che ero troppo idealista, poi lui non ha parlato

Non restava che dire: "E' stato un errore!"

Dannazione, avrei dovuto registrarlo, negro

Ho pensato e l'ho respinto, dopo

Rifletti: perché noiz?

O meglio: perché non noiz?

Senza voler essere un'altra tappa, grida "West Coast!"

Sii reale, naturale come i capelli ricci!

Mostra di più il mio sorriso giallo (Pin!)

Mamma, tu sei una regina e io fornisco il castello

Nel comporre (Hoo!), nel comporre, attraverso la storia

Non è un lavoro, sto solo temperando la vittoria

In primo piano all'aeroporto, sconosciuto nel nido

«Ragazza, cosa guardi?

Controlli nei fratellini»

Sono l'Emicida di Rinha

Vedi quelle impronte di argilla sul tappeto rosso?

È mio!

È l'ora dello spettacolo (in questo modo?)

Migliorato (che ne dici?)

Uno stivale da abbinare (e che dire?)

Hai chiamato?

(ehi)

È così bello rilassarsi in questo posto (sto bene!)

Con la bella risata di chi ha pianto così tanto

Fino all'infinito attraverso il mio canto

Con fede nel mio santo

Per il ragazzo senza lacrime (E io?!)

Fermati, te lo garantisco!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi