
Di seguito il testo della canzone Safehaven , artista - Erra con traduzione
Testo originale con traduzione
Erra
Every memory recalled is an origin that we’ve altered
Broken promises to another man’s daughter
Endless walk down a dead road as our last breaths begin to falter
We lend our weight to the backs of our broken fathers
Featherweight boy in his arms, every night he weeps
Constantly drifting in and out of sleep
Palm against transparent skin, fingers tracing ribs
Reassurance that the heart was still beating
At the helm of death every day like clockwork
Restless nights with trembling hands against transparent skin
But they carry on because survival is not a dead end
Whether or not the world is withered away
We are each other’s world entirely
Whether or not the world is withered away
We are ever, we are evermore
Lost ghosts around every corner, on every charred sidewalk
Still trudging through the ash of an endless walk
With bodies cold and weightless, resilient of death in life
Resilient of death in death, they walk on
Dreaming of a safe haven at the end of the road
An unstable safety, the only kind we’ve ever known
Oh, we walk along, dreaming of a safe haven
Oh, we walk along at the end of the road
Our legs will never fail, we’ll carry on
And I swear to you
Whether or not the world is withered away
We are each other’s world entirely
Whether or not the world is withered away
We are ever, we are evermore
Oh, we walk along, dreaming of a safe haven
Oh, we walk along at the end of the road
Resilient of death because life is not a dead end
Whether or not the world is withered away
We are each other’s world entirely
Whether or not the world is withered away
We are ever, we are evermore
Survival is not a dead end
We are evermore
Because survival is not a dead end
We are ever, we are evermore
Ogni ricordo richiamato è un'origine che abbiamo alterato
Promesse infrante alla figlia di un altro uomo
Cammina senza fine lungo una strada morta mentre i nostri ultimi respiri iniziano a vacillare
Prestiamo il nostro peso alle spalle dei nostri padri distrutti
Ragazzo peso piuma tra le sue braccia, ogni notte piange
Entrare e uscire costantemente dal sonno
Palmo contro pelle trasparente, dita che tracciano le nervature
La rassicurazione che il cuore stava ancora battendo
Al timone della morte ogni giorno come un orologio
Notti inquiete con mani tremanti contro la pelle trasparente
Ma vanno avanti perché la sopravvivenza non è un vicolo cieco
Che il mondo sia o meno appassito
Siamo l'uno il mondo dell'altro interamente
Che il mondo sia o meno appassito
Lo siamo sempre, lo siamo sempre
Fantasmi perduti dietro ogni angolo, su ogni marciapiede carbonizzato
Ancora arrancando tra la cenere di una passeggiata senza fine
Con corpi freddi e senza peso, resistenti alla morte nella vita
Resilienti alla morte nella morte, camminano
Sognare un rifugio sicuro alla fine della strada
Una sicurezza instabile, l'unica che abbiamo mai conosciuto
Oh, camminiamo, sognando un rifugio sicuro
Oh, camminiamo alla fine della strada
Le nostre gambe non mancheranno mai, andremo avanti
E te lo giuro
Che il mondo sia o meno appassito
Siamo l'uno il mondo dell'altro interamente
Che il mondo sia o meno appassito
Lo siamo sempre, lo siamo sempre
Oh, camminiamo, sognando un rifugio sicuro
Oh, camminiamo alla fine della strada
Resiliente alla morte perché la vita non è un vicolo cieco
Che il mondo sia o meno appassito
Siamo l'uno il mondo dell'altro interamente
Che il mondo sia o meno appassito
Lo siamo sempre, lo siamo sempre
La sopravvivenza non è un vicolo cieco
Siamo sempre più
Perché la sopravvivenza non è un vicolo cieco
Lo siamo sempre, lo siamo sempre
Erra • 2013
Erra • 2011
Erra • 2013
Erra • 2013
Erra • 2013
Erra • 2011
Erra • 2013
Erra • 2011
Erra • 2013
Erra • 2011
Erra • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi