Chapter IX - Estatic Fear
С переводом

Chapter IX - Estatic Fear

  • Альбом: A Sombre Dance

  • Anno di rilascio: 2007
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 6:22

Di seguito il testo della canzone Chapter IX , artista - Estatic Fear con traduzione

Testo " Chapter IX "

Testo originale con traduzione

Chapter IX

Estatic Fear

Оригинальный текст

The Dawn arose, the slumbers shadows have passed

The autumnal grace which so kindly has cast

It’s sombre yet gracious delight on my grief

Enshrouded and lulled by the winters far deeper relief

As weary my days will grow from leisure apart

I shall wait for your powers renewed

I pray to whatever there be

«Let be my heard by your tenderness again imbued.»

Cura a die renovato cedit

Dolor et laetitia conjungtus est

Delightful shade was all that I dared hope for

Thy silent charm alone remains to adore

Перевод песни

L'alba è sorta, le ombre del sonno sono passate

La grazia autunnale che così gentilmente ha gettato

È una delizia cupa ma graziosa per il mio dolore

Avvolto e cullato dagli inverni, un sollievo molto più profondo

Man mano che le mie giornate cresceranno a causa del tempo libero a parte

Aspetterò che i tuoi poteri siano rinnovati

Prego per qualsiasi cosa ci sia

«Fammi sentire dalla tua tenerezza di nuovo imbevuta.»

Cura a die renovato cedit

Dolor et laetitia conjungtus est

L'ombra deliziosa era tutto ciò che osavo sperare

Solo il tuo fascino silenzioso resta da adorare

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi