Di seguito il testo della canzone Laka , artista - Fishbach, Bachar Mar-Khalifé con traduzione
Testo originale con traduzione
Fishbach, Bachar Mar-Khalifé
أنا النار التي تلسع بشرتك
أنا الماء الذي يروي عطشك
Je suis la flamme de ta peau brûlée
Je suis l’eau dans ta gorge serrée
La tour du château au plus proche de la lune
Je suis l'épée qui garde la fortune
Et moi je n’inspire que ton air
Je crois que j’inspire un désert
Tu pourrais me boire en entier
Mais j’ai peur de te noyer d’amour
أنا القصر أنا البرج
السيف الذي يحمي الثروة
أنت الهواء الذي أتنفس
وضوء القمر على مياه البحر
الحنجرة التي أريد أن أبللها
والتي أخاف اختناقها
من كثرة الحب
Toi, quels désirs vas-tu me donner?
Tu t’en fous, tu me dis que tu t’en fous
Le trésor, il sera à toi
Il sera à toi
أنا النار التي تلسع بشرتك
أنا الماء الذي يروي عطشك
Sono la fiamma della tua pelle bruciata
Io sono l'acqua nella tua gola stretta
La torre del castello più vicina alla luna
Io sono la spada che custodisce la fortuna
E io respiro solo la tua aria
Penso di respirare in un deserto
Potresti bermi tutto
Ma ho paura di affogarti nell'amore
أنا القصر أنا البرج
السيف الذي يحمي الثروة
أنت الهواء الذي أتنفس
وضوء القمر على مياه البحر
الحنجرة التي أريد أن أبللها
والتي أخاف اختناقها
من كثرة الحب
Tu, quali desideri hai intenzione di darmi?
Non ti interessa, dimmi che non ti interessa
Il tesoro sarà tuo
Sarà tuo
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi