Alison Gross - Folque
С переводом

Alison Gross - Folque

  • Альбом: Folque

  • Год: 1973
  • Язык: norvegese
  • Длительность: 3:52

Di seguito il testo della canzone Alison Gross , artista - Folque con traduzione

Testo " Alison Gross "

Testo originale con traduzione

Alison Gross

Folque

Оригинальный текст

Alison Gross på borgen hist,

den lædeste heks i det ganske nord,

kalte meg til seg uti sitt bur,

og taled til meg fullt fagre ord.

Hun klappet mitt kinn og kjemte mitt hår,

så kjærlig på kne hun satte meg:

vil du være min elsker tro,

så mang en god gave gir jeg deg.

Gakk vekk, gakk vekk du lede heks,

du la meg være bli borte fra meg.

jeg aldre vil vorde din elsker tro,

gid jeg nu kun var langt vekk fra deg.

Alison Gross på borgen hist,

den lædeste heks i det ganske nord.

Hun viste en skjorte av silke bløt

med blomster av guld og perler små:

vil du være min elsker tro,

denne gode gave du eie må.

Hun viste en kappe skarlagen rød

med blomster av guld og silke fin:

vil du være min elsker tro,

denne gode gave skal være din.

Gakk vekk, gakk vekk du lede heks,

du la meg være bli borte fra meg.

jeg aldre vil vorde din elsker tro,

gid jeg nu kun var langt vekk fra deg.

Alison Gross på borgen hist,

den lædeste heks i det ganske nord.

En sølver vånd hun i hende tok,

tre ganger hun vendte seg rundt og rundt,

hun mumlet så sære troldomsord

at jeg alt som død falt ned til grund.

Hun skapte meg til så læd en orm

at bruke meg tridt ved treets bunn.

jeg ville meg bukte under tre

langt heller enn kysse heksens munn.

Den aften før allehelgensdag

da elvenhøytiden den falt på

en dronning neddaled til grønne høy

ei langt fra det tre der jeg lå.

Hun tok meg i melkehvite hånd,

hun strøk meg tre ganger over sitt kne.

så skjøt jeg ham og ble mann på ny.

ei mer jeg bukter meg under tre.

Alison Gross på borgen hist,

den lædeste heks i det ganske nord.

Перевод песни

Alison Gross alla storia del castello,

la strega più pigra dell'estremo nord,

mi ha chiamato a lui nella sua gabbia,

e mi disse parole del tutto belle.

Mi ha accarezzato la guancia e mi ha pettinato i capelli,

così amorevolmente in ginocchio mi ha messo:

sarai la mia fede amante,

tanti buoni regali che ti faccio.

Vattene, vattene guida strega,

mi hai lasciato stare lontano da me.

I secoli diventerò la tua fede amante,

Vorrei essere solo lontano da te.

Alison Gross alla storia del castello,

la strega più pigra dell'estremo nord.

Ha mostrato una camicia di morbida seta

con fiori d'oro e perle piccole:

sarai la mia fede amante,

questo grande dono che devi possedere.

Ha mostrato un mantello rosso scarlatto

con fiori d'oro e seta fini:

sarai la mia fede amante,

questo bel regalo deve essere tuo.

Vattene, vattene guida strega,

mi hai lasciato stare lontano da me.

I secoli diventerò la tua fede amante,

Vorrei essere solo lontano da te.

Alison Gross alla storia del castello,

la strega più pigra dell'estremo nord.

Un'acqua d'argento ha preso in lei,

tre volte si girò e rigirò,

mormorò parole così strane di magia

che io tutto come morte cadde a terra.

Mi ha fatto sembrare un verme

per usare i miei passi in fondo all'albero.

Mi piegherei sotto un albero

lontano piuttosto che baciare la bocca della strega.

La notte prima di Ognissanti

quando cadeva la festa del fiume

una regina discese su verdi tumuli

non lontano dall'albero dove giacevo.

Mi ha preso in mano bianca come il latte,

mi accarezzò tre volte sopra il ginocchio.

poi gli ho sparato e sono diventato di nuovo un uomo.

non più girovago sotto i tre.

Alison Gross alla storia del castello,

la strega più pigra dell'estremo nord.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi