Di seguito il testo della canzone Oh Sweet Were The Hours , artista - Franco Battiato, Ludwig van Beethoven con traduzione
Testo originale con traduzione
Franco Battiato, Ludwig van Beethoven
Oh sweet were the hours, when in mirth’s
frolic throng
I led up the revds with dance and with song;
When brisk from the fountain, and bright
as the day,
my spirits o’erflow’d, and ran sparkling
away!
Wine!
Come bring me wine to cheer me,
Friend of my heart!
Come pledge me high!
Wine!
Till the dreams of youth again are
near me,
Why must they leave me, tell me, why?
Retourn, ye sweet hours!
Once again let me
see
Your airly light forms of enchantment and
glee-
Come, give an old friend, while he crowns
his gay glass,
A nod as you part and a smile as you
pass.
Wine!
Come bring me wine…
I cannot forget you, I would not resign
There’s health in my pulse, and a spdl in my
wine*
And sunshine in autumn, tho' passing too
soon
Is sweeter and dearer than sunshine in June.
Wine!
Come brin* me wine…
Oh dolci erano le ore, quando in allegria
folla scherzosa
Ho guidato i giri con la danza e con il canto;
Quando vivace dalla fontana e luminoso
come il giorno,
il mio spirito traboccava e scorreva frizzante
via!
Vino!
Vieni a portarmi del vino per rallegrarmi,
Amico del mio cuore!
Vieni a promettermi alto!
Vino!
Finché non saranno di nuovo i sogni della giovinezza
vicino a me,
Perché devono lasciarmi, dirmi, perché?
Tornate, voi dolci ore!
Ancora una volta lasciamelo
vedere
Le tue leggere forme di incanto e
gioia-
Vieni, dai un vecchio amico, mentre lui incorona
il suo bicchiere gay,
Un cenno mentre ti separi e un sorriso come te
passaggio.
Vino!
Vieni a portarmi vino...
Non posso dimenticarti, non mi dimetto
C'è salute nel mio polso e uno spdl nel mio
vino*
E il sole in autunno, anche se sta passando
presto
È più dolce e più caro del sole di giugno.
Vino!
Vieni a portarmi il vino...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi