Champ D'honneur - Françoise Hardy
С переводом

Champ D'honneur - Françoise Hardy

  • Альбом: La Pluie Sans Parapluie

  • Anno di rilascio: 2010
  • Lingua: francese
  • Durata: 3:03

Di seguito il testo della canzone Champ D'honneur , artista - Françoise Hardy con traduzione

Testo " Champ D'honneur "

Testo originale con traduzione

Champ D'honneur

Françoise Hardy

Оригинальный текст

Il y a des jours où c’est trop, la coupe est pleine

Mauvaises nouvelles, catastrophes à la chaîne

Où l’on voudrait disparaître, mettre un terme

À cette vie de labeur et de peine…

Sans plus de remords

Qu’un vieux cheval mort…

Mais que tu tombes ou non au champ d’honneur

Pas plus de vaincus que de vainqueurs

Retour en beauté à l’envoyeur

Du chemin de croix avec des fleurs …

Il y a des nuits d’insomnie garantie

Où l’on se tourne, retourne dans son lit

À l’horizon, ni solution ni sortie

Et dans le corps une drôle d’inertie

Pas plus de ressort

Qu’un vieux hareng saur…

Que tu tombes ou non au champ d’honneur

Que l’on t’oublie vite, que l’on te pleure

Il n’y a pas de prix pour la douleur

Pas plus de vaincus que de vainqueurs…

Avant qu’on claque

Là, tout à trac

Vider son sac

Comme ça en vrac …

Que tu tombes ou non au champ d’honneur

Pas plus de vaincus que de vainqueurs…

Pierre, Paul ou Jacques

La crise, le krach

Foutu mic mac

Rien dans les bacs

Massive attaque

Le feu au lac…

Joyeuses Pâques !

Перевод песни

Ci sono giorni in cui è troppo, la tazza è piena

Cattive notizie, disastri a catena

Dove vorremmo scomparire, finire

A questa vita di fatiche e fatiche...

Niente più rimorsi

Di un vecchio cavallo morto...

Ma indipendentemente dal fatto che tu cada o meno nel campo d'onore

Non più vinti che vincitori

Bellissimo ritorno al mittente

Dalla Via Crucis con i fiori...

Ci sono notti insonni garantite

Dove ci giriamo, torna a letto

All'orizzonte, nessuna soluzione o uscita

E nel corpo una buffa inerzia

Non più primavera

Di una vecchia aringa in salamoia...

Che tu cada o meno nel campo d'onore

Che ti dimentichiamo presto, che ti piangiamo

Non c'è prezzo per il dolore

Non più vincitori che vincitori...

Prima di sbattere

Ecco, all'improvviso

Svuota la sua borsa

Così alla rinfusa...

Che tu cada o meno nel campo d'onore

Non più vincitori che vincitori...

Pietro, Paolo o Jacques

La crisi, lo schianto

Maledetto microfono mac

Niente nei cassonetti

attacco massiccio

Il fuoco al lago...

Buona Pasqua !

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi