Di seguito il testo della canzone Il y a eu des nuits , artista - Françoise Hardy con traduzione
Testo originale con traduzione
Françoise Hardy
Il y a eu des nuits
Où je mourais de toi
Comme on meurt de faim
Je pensais à ton souffle
Quand insensiblement
Il devient plus rapide
Et je ne dormais pas
Quand je te regardais
Quand je fermais les yeux
En tout temps en tout lieu
J’avais envie de toi
Lorsque je t’ai donné quelques coups de canif
C'était pour ne pas perdre tout à fait la raison
C'était pour que tu sois un peu plus attentif
Que tu ne t’installes pas dans ma soumission
Y a-t-il eu trop de temps trop de gens entre nous
En ce moment tu vois je n’ai vraiment plus goût à rien
Et il y a des nuits où je meurs de personne
Comme on meurt de quelqu’un
Ci sono state notti
dove stavo morendo di te
Come stiamo morendo di fame
Stavo pensando al tuo respiro
quando insensibilmente
Diventa più veloce
E non stavo dormendo
Quando ti ho guardato
Quando ho chiuso gli occhi
Sempre e ovunque
ti volevo
Quando ti ho dato qualche carezza
Era per non perdere del tutto la tua sanità mentale
Era per farti essere un po' più attento
Che non ti accontenti della mia sottomissione
C'è stato troppo tempo, troppe persone tra di noi
In questo momento, vedi, non mi piace più niente
E ci sono notti in cui muoio di nessuno
Come muore qualcuno
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi