Di seguito il testo della canzone Qui peut dire , artista - Françoise Hardy con traduzione
Testo originale con traduzione
Françoise Hardy
Si l’on sait que le jour
Viendra après la nuit
Qui peut dire, si le jour
Sera bleu ou bien gris?
Si l’on sait que l’hiver
Reviendra tous les ans
Ce que sera l’hiver
Nul ne le sait vraiment
Les jours, tous, plus ou moins
Se ressemblent
Et les nuits
Mais qui peut dire, demain
Sera comme aujourd’hui?
Qui peut être assez sûr?
Ce que l’on croit avoir
On ne peut que le perdre
Et si le ciel est noir
C’est qu’il peut être clair
Car tout commencement
Doit avoir une fin
Ce qui vit
Est changeant
Puis meure
Et n’est plus rien
Les gens, tous, plus ou moins
Se ressemblent
Alors, qui
Peut promettre à quelqu’un
De n’aimer plus que lui.
Se è noto che il giorno
Verrà dopo la notte
Chi può dirlo, se il giorno
Sarà blu o grigio?
Se sappiamo quell'inverno
Tornerò ogni anno
Come sarà l'inverno
Nessuno lo sa davvero
Giorni, tutti, più o meno
Assomigliare
E le notti
Ma chi può dirlo, domani
Sarà come oggi?
Chi può esserne abbastanza sicuro?
Quello che pensiamo di avere
Possiamo solo perderlo
E se il cielo è nero
Può essere chiaro
Perché ogni inizio
Deve avere una fine
Ciò che vive
È mutevole
poi muori
E non è niente
Persone, tutte, più o meno
Assomigliare
Così chi
Può promettere a qualcuno
Ad amare solo lui.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi