Di seguito il testo della canzone T'es Pas Poli , artista - Françoise Hardy, Patrick Dewaere con traduzione
Testo originale con traduzione
Françoise Hardy, Patrick Dewaere
T’es pas poli
Hier on n’a pas fait la vie
J’ai caressé tes cheveux
Tu m’as boudé
Non, j’ai éteint la lumière
Il faisait jour
Alors je t’ai dit: «mon amour»
Ce n’est pas vrai
Je n’ai rien entendu
Mais c’est de ta faute
Tu as éternué
Je t’ai embrassé
Charmant!
T’as essuyé ta joue
C'était mouillé
Tu venais d'éternuer
Tu m’as tourné le dos
Quand je te regardais
Tes yeux étaient
Si près des miens que je louchais
Et tu soufflais si près
Moi j'étouffais
Je ne soufflais pas
Je te parlais tout bas
Je murmurais
«Veux-tu que je réchauffe tes pieds?»
Oh mon amour!
Refermons les rideaux!
Recouchons-nous!
Ouais!
Oui recouchons-nous!
La, la, la
Dis, à quelle heure faut-il faire sonner le réveil?
Veux-tu te taire!
Pourquoi?
Je chante pas bien?
non sei gentile
Ieri non abbiamo vissuto
Ti ho accarezzato i capelli
Mi hai evitato
No, ho spento la luce
Era giorno
Allora ti ho detto: "amore mio"
Non è vero
Non ho sentito niente
Ma è colpa tua
Hai starnutito
ti ho baciato
Affascinante!
Ti sei asciugato la guancia
Era bagnato
Avevi appena starnutito
Mi hai voltato le spalle
Quando ti ho guardato
I tuoi occhi erano
Così vicino al mio che stavo strizzando gli occhi
E stavi soffiando così vicino
Stavo soffocando
Non stavo soffiando
Ti stavo parlando a bassa voce
stavo sussurrando
"Vuoi che ti scaldi i piedi?"
Oh amore mio!
Chiudiamo le tende!
Torniamo insieme!
Sì!
Sì, torniamo a letto!
Il lo la
Dì, a che ora dovrebbe suonare la sveglia?
Stai zitto!
Come mai?
Non sto cantando bene?
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi