
Di seguito il testo della canzone Underbar , artista - Fronda con traduzione
Testo originale con traduzione
Fronda
Hon var sjutton år, 45 kilo lätt, skinn och ben
Men spegeln äter upp det positiva som hon ser
Lämna mig ifred för jag orkar inte mer
Två, fingrar i halsen — hostar upp mina problem
Så, spottar ut skam, hon lever med en fiende
Lever med en nattsvart känsla så vidrig men
Känns som döden knackar på när man är ensam
Jag skär mig själv för att rymma ifrån den känslan
Tänk dig en massa människor som samlas runt dig
Och pekar ut alla dina fel som ett mönster
Därför stannar jag hemma, låser in mig på rummet
Det känns lite tryggare — världen genom mitt fönster
Har, dåligt med pengar, kan inte följa trenderna
Och gör man inte det så försvinner de flesta vännerna
Sömnlös, hoppet hoppade av
Första chansen det fick så jag mår botten idag
Vacker som du är, du måste vara som du var
Det är knappast fel på dig, det är fel på hur världen är idag
Knyt båda nävarna och fokusera på nåt bra
För innerst inne vet dom om att dom har fel och du är underbar
Har en farsa som är världens största egoist
Han blev kär i alkoholen, tar familjen sist
Jag skulle vilja säga att jag inte bryr mig ett piss
En ensam fågel som bär på tok för stor kvist
Våra liv kan kännas tomma och iscensatta
Tänk om vi redan är döda, här istället vi straffas
Det äter upp mig inifrån, självkänslan
Ligger i respirator så skadad och väntar
Den positiva lilla tjejen är försvunnen
Blicken är tom, kapitel 17 är ba' mörker
Varför spelar spegeln ett spel mot mig?
Varför gråter livet, när döden alltid ler mot mig?
Hur ska jag bete mig i sociala sammanhang?
När kroppen har panik och hjärnan vill spela på samma band?
Jag hatar att jag hatar mig, är trött på att vara trött
Ensamheten förför mig varje dag jag kliver upp
Vacker som du är, du måste vara som du var
Det är knappast fel på dig, det är fel på hur världen är idag
Knyt båda nävarna och fokusera på nåt bra
För innerst inne vet dom om att dom har fel och du är underbar
Det känns som första dagen i skolan ja, fast varje dag
Nervositeten kidnappar min mage fram och tillbaks
Om jag kunde lita på mig själv och sluta söka svar
Då kanske ni skulle se mig som någon som var lika bra
En osynlig 17-åring vore allas dröm
Men inte på det sättet det skeppet har gått på grund
Låt mig inte sitta själv idag igen
Låt mig inte möta mina tankar som följer mig hem
Blickarna i korridoren är som knivhugg i låren
Det är sånt som får mig att överväga resan till båren
Tonåren, som skulle vara något bra
Varför flyttar de på mig när mobbarna får vara kvar?
Men jag förstår dem, det måste vara mitt fel
Det måste va' mitt äckliga jag som sätter mig ur spel
Det finns ingenting som går upp, allting går ner
Bäst jag smyger in på rummet och skriver mitt brev
Vacker som du är, du måste vara som du var
Det är knappast fel på dig, det är fel på hur världen är idag
Knyt båda nävarna och fokusera på nåt bra
För innerst inne vet dom om att dom har fel och du är underbar
Aveva diciassette anni, 45 chili leggera, pelle e ossa
Ma lo specchio divora il positivo che vede
Lasciami in pace perché non ce la faccio più
Due, le dita in gola : tossire i miei problemi
Quindi, sputando vergogna, vive con un nemico
Tuttavia, vivere con una notte nera è una sensazione così vile
Sembra che la morte bussi quando sei solo
Mi sono tagliato per sfuggire a quella sensazione
Immagina una massa di persone che si raduna intorno a te
E sottolinea tutti i tuoi difetti come modello
Pertanto, resto a casa, mi chiudo in camera
Sembra un po' più sicuro il mondo attraverso la mia finestra
Avere, a corto di soldi, non può seguire le tendenze
E se non lo fai, la maggior parte degli amici scomparirà
Insonne, la speranza è caduta
La prima possibilità è arrivata, quindi oggi sento il fondo
Bella come sei, devi essere come eri
Non è certo colpa tua, è così che va il mondo oggi
Stringi entrambi i pugni e concentrati su qualcosa di buono
Perché in fondo loro sanno di aver sbagliato e tu sei meravigliosa
Avere un padre che è il più grande egoista del mondo
Si innamorò dell'alcol, la famiglia prende per ultimo
Vorrei dire che non me ne frega niente
Un uccello solitario che porta un ramoscello troppo grande
Le nostre vite possono sembrare vuote e messe in scena
E se siamo già morti, qui invece veniamo puniti
Mi divora dall'interno, l'autostima
Sdraiato sul respiratore così ferito e in attesa
La bambina positiva è scomparsa
Lo sguardo è vuoto, il capitolo 17 è ba' buio
Perché lo specchio mi sta giocando un gioco?
Perché la vita piange, quando la morte mi sorride sempre?
Come devo comportarmi nei contesti sociali?
Quando il corpo va nel panico e il cervello vuole suonare sulla stessa band?
Odio che mi odio, sono stanco di essere stanco
La solitudine mi seduce ogni giorno che passo avanti
Bella come sei, devi essere come eri
Non è certo colpa tua, è così che va il mondo oggi
Stringi entrambi i pugni e concentrati su qualcosa di buono
Perché in fondo loro sanno di aver sbagliato e tu sei meravigliosa
Sembra il primo giorno di scuola, sì, ma tutti i giorni
Il nervosismo mi rapisce lo stomaco avanti e indietro
Se potessi fidarmi di me stesso e smettere di cercare risposte
Allora forse mi vedresti come qualcuno altrettanto bravo
Un diciassettenne invisibile sarebbe il sogno di tutti
Ma non nel modo in cui quella nave si è incagliata
Non farmi sedere di nuovo da solo oggi
Non farmi affrontare i miei pensieri che mi seguono a casa
Gli sguardi nel corridoio sono come coltellate nelle cosce
È il tipo di cosa che mi fa pensare al viaggio in barella
Gli anni dell'adolescenza, che sarebbero qualcosa di buono
Perché mi trasferiscono quando ai bulli è permesso restare?
Ma li capisco, deve essere colpa mia
Deve essere il mio io disgustoso a mettermi fuori gioco
Non c'è niente che sale, tutto scende
Farei meglio a intrufolarmi nella stanza e scrivere la mia lettera
Bella come sei, devi essere come eri
Non è certo colpa tua, è così che va il mondo oggi
Stringi entrambi i pugni e concentrati su qualcosa di buono
Perché in fondo loro sanno di aver sbagliato e tu sei meravigliosa
Fronda • 2007
Fronda • 2007
Fronda • 2007
Fronda • 2007
Fronda • 2016
Fronda • 2007
Fronda • 2007
Fronda • 2007
Fronda • 2007
Fronda • 2007
Fronda • 2018
Fronda • 2018
Fronda • 2017
Fronda • 2017
Fronda • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi