Celebrity - Fy
С переводом

Celebrity - Fy

Год
2019
Язык
`Greco (greco moderno)`
Длительность
193710

Di seguito il testo della canzone Celebrity , artista - Fy con traduzione

Testo " Celebrity "

Testo originale con traduzione

Celebrity

Fy

Оригинальный текст

Λένε, «Λες για φράγκα, όμως πού 'ναι, ρε;»

Τους έδειξα 2K, βλάκα μπούκωνε

Είμαι celebrity, δε σε κοιτάω, σε σνομπάρω (-μπάρω)

Δεν είναι ότι δεν έχω χρόνο όταν δε σου μιλάω, απλά σε σνομπάρω (σνομπ)

Μου λένε να 'μαι προσγειωμένος μα ζω σ' αεροπλάνο

Λένε, «Λες για φράγκα, όμως πού 'ναι, ρε;"(woo)

Τους έδειξα 2K, βλάκα μπούκωνε

(FY τι έχεις να τους πεις;)

Οι πλούσιοι γονείς με θέλουν για γαμπρό (goddamn)

Ενώ το 2017 δεν είχα να βγω (woo, woo)

Το 2019 είμαι ό,τι πιο hot (woo, woo)

Κάθε μέρα σ' άλλη πόλη κάνω shows (κάθε μέρα)

Δε χρειάζομαι εκδίκηση (no)

Μου φτάνει ήδη η αποτυχία τους (woo)

Κι ας τους είχα σε εκτίμηση (yeah)

Ήταν άξιοι της μοίρας τους (bitch)

Ποιος έχει κάνει ό,τι κάνω εγώ στην ηλικία μου;

Ό,τι έχεις κάνει εσύ στα 19 εγώ το 'κανα στα 13 μου, ugh

Μπλε tick (yah) μπλε μαλλί, bitch (bitch)

Νέο grill, στην Αθήνα (skrr, yee)

Νέο κορίτσι (huh) νέο deal (damn) hey

Μου στέλνουν μοντέλα απ' το Παρίσι (yee, yee)

Είμαι celebrity, δε σε κοιτάω, σε σνομπάρω (wha-)

Δεν είναι ότι δεν έχω χρόνο όταν δε σου μιλάω, απλά σε σνομπάρω (woo!)

Μου λένε να 'μαι προσγειωμένος μα ζω σ' αεροπλάνο (ugh)

Λένε, «Λες για φράγκα, όμως πού 'ναι, ρε;»

Τους έδειξα 2K, βλάκα μπούκωνε (ay)

Είμαι celebrity, δε σε κοιτάω, σε σνομπάρω (-μπάρω)

Δεν είναι ότι δεν έχω χρόνο όταν δε σου μιλάω, απλά σε σνομπάρω (σνομπ)

Μου λένε να 'μαι προσγειωμένος μα ζω σ' αεροπλάνο

Λένε, «Λες για φράγκα, όμως πού 'ναι, ρε;"(woo)

Τους έδειξα 2K, βλάκα μπούκωνε (ay)

Κάνω ντους

Μ' όλα μου τα jewels

Στους μισθούς ξεπερνάμε τους γιατρούς (that's a fact)

Και στα views φτάσαμε τους λαϊκούς (big numbers)

Τώρα όπου και να πας θα μ' ακους (motherfucker)

Πήρα σ' όλους τους κολλητούς μου νέα sneakers (goddamn)

Και μου λένε, «Μπρο, respect που δεν την είδες"(respect)

Τα δαχτυλίδια μου είναι σαν πυγολαμπίδες

Μου κόβουν τα μαλλιά και μου κρατάν' τις τρίχες (τρίχες)

Έχω χάσει όλα μου τα chains (chains)

Όμως θα πάρω νέο υπό του μηδέν (sub-zero)

Από τη Βούλα (ooh) ως τα Λιόσια (τι;) με ξέρουν (damn)

2K (πού;) σε παπούτσια (damn) esketit (wha-)

Είμαι celebrity, δε σε κοιτάω, σε σνομπάρω (wha-)

Δεν είναι ότι δεν έχω χρόνο όταν δε σου μιλάω, απλά σε σνομπάρω (woo!)

Μου λένε να 'μαι προσγειωμένος μα ζω σ' αεροπλάνο (ugh)

Λένε, «Λες για φράγκα, όμως πού 'ναι, ρε;»

Τους έδειξα 2K, βλάκα μπούκωνε (ay)

Είμαι celebrity, δε σε κοιτάω, σε σνομπάρω (-μπάρω)

Δεν είναι ότι δεν έχω χρόνο όταν δε σου μιλάω, απλά σε σνομπάρω (σνομπ)

Μου λένε να 'μαι προσγειωμένος μα ζω σ' αεροπλάνο

Λένε, «Λες για φράγκα, όμως πού 'ναι, ρε;"(woo)

Τους έδειξα 2K, βλάκα μπούκωνε (ay)

Перевод песни

Dicono: "Parli di un franco, ma dov'è?"

Gli ho mostrato 2K, idioti

Sono una celebrità, non ti sto guardando, ti sto snobbando

Non è che non ho tempo quando non ti parlo, ti snobbo solo (snob)

Mi dicono di essere messo a terra, ma vivo su un aereo

Dicono: "Parli di un franco, ma dov'è, eh?" (woo)

Gli ho mostrato 2K, idioti

(FY cosa hai da dire loro?)

I genitori ricchi mi vogliono come genero (dannazione)

Mentre nel 2017 non dovevo uscire (woo, woo)

Nel 2019 sono il più caldo (woo, woo)

Ogni giorno in un'altra città faccio spettacoli (ogni giorno)

Non ho bisogno di vendetta (no)

Ne ho abbastanza di loro che falliscono (woo)

Anche se li tenevo in grande considerazione (sì)

Hanno meritato il loro destino (cagna)

Chi ha fatto quello che faccio io alla mia età?

Tutto quello che hai fatto a 19 anni, l'ho fatto a 13, ugh

Blue tick (yah) lana blu, cagna (cagna)

Nuova griglia, ad Atene (skrr, yee)

Nuova ragazza (eh) nuovo affare (dannazione) ehi

Mi mandano modelli da Parigi (sì, sì)

Sono una celebrità, non ti sto guardando, ti sto snobbando (wha-)

Non è che non ho tempo quando non ti parlo, ti snobbo solo (woo!)

Mi dicono di essere messo a terra ma vivo su un aereo (ugh)

Dicono: "Parli di un franco, ma dov'è?"

Gli ho mostrato 2K, figli di puttana (ay)

Sono una celebrità, non ti sto guardando, ti sto snobbando

Non è che non ho tempo quando non ti parlo, ti snobbo solo (snob)

Mi dicono di essere messo a terra, ma vivo su un aereo

Dicono: "Parli di un franco, ma dov'è, eh?" (woo)

Gli ho mostrato 2K, figli di puttana (ay)

mi sto facendo la doccia

Con tutti i miei gioielli

Negli stipendi superiamo i medici (questo è un dato di fatto)

E nelle visualizzazioni abbiamo raggiunto le masse (grandi numeri)

Ora ovunque andrai mi sentirai (figlio di puttana)

Ho tutte le nuove scarpe da ginnastica dei miei amici (dannazione)

E mi dicono: "Dai, rispetto che non l'hai vista" (rispetto)

I miei anelli sono come lucciole

Mi tagliano i capelli e mi tengono i capelli (capelli)

Ho perso tutte le mie catene (catene)

Ma avrò un nuovo sottozero

Da Voula (ooh) a Liosia (cosa?) mi conoscono (dannazione)

2K (dove?) con le scarpe (dannazione) esketit (cosa-)

Sono una celebrità, non ti sto guardando, ti sto snobbando (wha-)

Non è che non ho tempo quando non ti parlo, ti snobbo solo (woo!)

Mi dicono di essere messo a terra ma vivo su un aereo (ugh)

Dicono: "Parli di un franco, ma dov'è?"

Gli ho mostrato 2K, figli di puttana (ay)

Sono una celebrità, non ti sto guardando, ti sto snobbando

Non è che non ho tempo quando non ti parlo, ti snobbo solo (snob)

Mi dicono di essere messo a terra, ma vivo su un aereo

Dicono: "Parli di un franco, ma dov'è, eh?" (woo)

Gli ho mostrato 2K, figli di puttana (ay)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi