Borandan - Gazapizm, Çağrı Sinci
С переводом

Borandan - Gazapizm, Çağrı Sinci

Альбом
Yeraltı Edebiyatı
Год
2014
Язык
`turco`
Длительность
211290

Di seguito il testo della canzone Borandan , artista - Gazapizm, Çağrı Sinci con traduzione

Testo " Borandan "

Testo originale con traduzione

Borandan

Gazapizm, Çağrı Sinci

Оригинальный текст

Bu misyonun kaypaklığı bak iş açtı başına

Akar iltihap yarandan yaşlandıkça açılan

Terse dön'cek dünya algılamak zorlaşacak

Eski kulağı kesikler de şimdi aklı oynatacak

Yeter ağlama bak gündüz oldu kamyon çarptı dümdüz olduk

Bana baston lazım yüklü omzum

Sanki mutluyduk da falso alıp üzgün olduk

Bir kardeşim menzilde yüz gün durup mümin oldu

Hayır bilgin olsun yani onu madde yordu

Bir gün madde bulun diye kendisine jilet vurdu

Ondan sonra kalktık amatemde volta durdu

Çıktığında sanki böyle alınmıştı ruhu

Yani bunlar keyif veya seçim değil

Peşindeyiz bir şeylerin ancak hiç iyi değil biçimleniş

Gözümün gördüğünü anlatmaya korktuğumdan

Nasıl diy’im «Geçer hepsi!"yitirken gençliğim?

Geçtim borandan kardan

Karanlık bir yoldan çıkıp geçemezsin yardan

Fikrini arasan da darda

Bir nefret ki baş edersek kurtuluca’z pustan

Dert yürüdü boşlukta kafamı hayli hoş tutmak

Bak büyüdüm sanki büyü.

Ne bu sihir bu gürültü?

Odam doldu yankılarla başkasından kalan şarkılarla

Sefil bu rüyalar

Kimin bu dualar, duvarlar?

Doğada yalan var felaket falanlar

Işıklar sönecekse birileri ölecekse

Eğer buna değecekse korkaklar ölecek

Tamam benim normal olmadığım kesin

Fakat senin burjuvanda kesilecek nefesin

Rüzgarlar essin mal mülk meselesi

Değişecekse mevsimler bahar parasız gelsin

Sefaletin içinde maddeyle atılan bu kahkaha

Ve böyle dinledikçe dışlar seni akraban

Lan bak bana (Kalk!)

Uykular ve rüyalar hepsi taklada

Geçtim borandan kardan

Karanlık bir yoldan çıkıp geçemezsin yardan

Fikrini arasan da darda

Bir nefret ki baş edersek kurtuluca’z pustan

Hayatın karanlıkta başladığı sokaklardan gökyüzüne

Bir merdiven inşa edip tırman’ca’z mı bi' gün?

Yoksa her gün başka hayallerden her gün başka saatlerde

Vazgeçmekten bıkıp birden tırlat’ca’z mı bütün?

Yalnız günü kurtaracaktık ürün ol’ca’z birden

«Ben üniforma sevmem."dedim yanlış anladın sen

Bilincimin kölesiyken tek başıma yalnız halde

Hatıra koleksiyonlarımla çok sabahladım ben

Sürekli güncellenen karekterler arasından araklanan

İmajlara sahip bir çok kız ve erkek arkadaş

Bi' söyle arkadan bakıp dururken aynadan

Yansımamızı gördük çevir bir sayfa daha

Çelik kadar soğuk, yüzüm kadar gri karanlık

Güneş sabah doğup hayatı aydınlatsın artık

Söyledim ya yaşlıyım, yüzüm seni aldatmasın

Sıkıntılıydık biz, her yıl 3 yaş aldık

Geçtim borandan kardan

Karanlık bir yoldan çıkıp geçemezsin yardan

Fikrini arasan da darda

Bir nefret ki baş edersek kurtuluca’z pustan

Перевод песни

Guarda l'inaffidabilità di questa missione.

Acaro pus dalla ferita che si apre con l'età

Il mondo si capovolgerà, sarà difficile da percepire

I vecchi tagli alle orecchie ora ti lasceranno a bocca aperta

Basta non piangere guarda che è giorno

Ho bisogno di un bastone, la mia spalla carica

Come se fossimo felici, ma abbiamo fatto un giro e siamo diventati tristi

Uno dei miei fratelli rimase in lontananza per cento giorni e divenne credente.

No, per tua informazione, la questione lo stancava.

Un giorno si è colpito con un rasoio per trovare sostanza.

Dopo di che, ci siamo alzati e ci siamo fermati al ritmo.

Quando è uscito, era come se la sua anima fosse stata presa così

Quindi questi non sono piaceri o scelte.

Cerchiamo qualcosa ma non va bene formarsi

Perché ho paura di raccontare quello che vedono i miei occhi

Come faccio a dire "Passerà tutto!" quando la mia giovinezza era perduta?

Sono passato attraverso la neve

Non puoi uscire da una strada buia

Anche se cerchi la tua opinione

Un odio che se ce la faremo non ci libereremo della foschia

I problemi camminavano, mantenendo la mia testa piuttosto carina nel vuoto

Ascolta, sono cresciuto come per magia.

Cos'è questa magia, questo rumore?

La mia stanza è piena di echi e canzoni lasciate da qualcun altro

Questi sogni miserabili

Di chi sono le preghiere, i muri?

Ci sono bugie nella natura, disastri e simili

Se le luci si spengono, se qualcuno muore

I codardi moriranno se ne vale la pena

ok sicuramente non sono normale

Ma il tuo borghese ti toglierà il fiato

Che soffi il vento, questione di proprietà

Se le stagioni cambieranno, la primavera arriverà gratuitamente

Questa risata gettata con sostanza nella miseria

E mentre ascolti così, il tuo parente ti escluderà.

Guardami (alzati!)

Il sonno e i sogni sono tutti in una capriola

Sono passato attraverso la neve

Non puoi uscire da una strada buia

Anche se cerchi la tua opinione

Un odio che se ce la faremo non ci libereremo della foschia

Dalle strade dove la vita inizia nel buio al cielo

Costruiamo una scala e la saliamo un giorno?

Altrimenti, ogni giorno da sogni diversi, ogni giorno in momenti diversi

Siamo stanchi di arrenderci e all'improvviso siamo avari?

Stavamo solo per salvare la situazione, quando all'improvviso non siamo un prodotto

Ho detto: "Non mi piacciono le uniformi." Hai frainteso.

Quando ero schiavo della mia sola coscienza

Mi sono svegliato molto con le mie collezioni di souvenir

Scartato da personaggi costantemente aggiornati

Un sacco di ragazze e fidanzati con immagini

Dillo dallo specchio mentre guardi indietro

Abbiamo visto il nostro riflesso, voltare un'altra pagina

Fredda come l'acciaio, scura come la mia faccia

Lascia che il sole sorga al mattino e illumini la vita

Te l'ho detto che sono vecchio, non lasciare che la mia faccia ti inganni

Eravamo annoiati, abbiamo 3 anni ogni anno

Sono passato attraverso la neve

Non puoi uscire da una strada buia

Anche se cerchi la tua opinione

Un odio che se ce la faremo non ci libereremo della foschia

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi