Di seguito il testo della canzone Мыкаюсь по свету , artista - Геннадий Жаров con traduzione
Testo originale con traduzione
Геннадий Жаров
Мыкаюсь по свету.
Счастье есть?
Ай, нету!
Погляжу налево, поверну направо:
Все — полынь-отрава!
А над головою
Ой, небо-то какое!
Облака высоко, мимо проплывают.
Словно завлекают.
Вслед за облаками
Потопаю ногами,
Где они с землею сходятся краями —
Там я их поймаю.
На краю обрыва,
Ой, ветра жду порыва.
Тучки нагоняет, я беру цепляюсь,
Ох, и полетаю!
Я лечу-летаю,
Ой, песни распеваю!
Как земля широка, как, видать, далека,
Только одинока!
На небе досадно,
Ой, сыро и прохладно.
Возле того свету тоже счастья нету,
Нету — ну и ладно!
Vago per il mondo.
Happinnes esiste?
Ehi, no!
Guardo a sinistra, giro a destra:
Tutto è veleno di assenzio!
E sopra la tua testa
Oh che cielo!
Le nuvole sono alte, di passaggio.
È come se fossero tentati.
Seguendo le nuvole
Batterò i piedi
Dove si incontrano con la terra -
Lì li prenderò.
Sul bordo di una scogliera
Oh, sto aspettando una folata di vento.
Le nuvole stanno raggiungendo, mi sto aggrappando,
Oh, e sto volando!
Sto volando, sto volando
Oh, canto canzoni!
Quanto è larga la terra, quanto lontano, vedi,
Solamente solo!
È fastidioso nel cielo
Oh, è umido e freddo.
Anche vicino a quel mondo non c'è felicità,
No - bene, va bene!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi