Di seguito il testo della canzone Мурманск , artista - Геннадий Жаров con traduzione
Testo originale con traduzione
Геннадий Жаров
По сопкам шатается белая ночь.
Бессоница.
Глаз не сомкнуть.
Тук-тук — каблучки удаляются прочь,
Не смея ко мне завернуть.
А жаль!
Мне вот тоже чего-то не спится,
Мне было б о чем рассказать,
Ведь память без употребленья пылится
И это так просто понять.
Полгода качала и пела волна
Свои заунывные песни.
Прямо по курсу маячит стена…
Не спится, хоть тресни!
А рядом гитарные струны выводят
Знакомый мотив за окном,
Фальшивя, мне душу все больше изводят,
Тоскуют о чем-то своем.
Рука, та что женщин смогла б приласкать,
На горлышко фляги упала,
Ну что же, за тех, кому в море опять,
За тех, кто вернулся к причалу!
И бродят по Мурманску в поисках счастья
Всю ночь напролет моряки,
И предвещают шторма и ненастья
Тревожные с моря гудки.
La notte bianca barcolla sulle colline.
Insonnia.
Non chiudere gli occhi.
Toc-toc - i talloni vengono rimossi,
Non osando rivolgerti a me.
È un peccato!
Anch'io non riesco a dormire,
Avrei qualcosa da dire
Dopotutto, la memoria senza uso accumula polvere
Ed è così facile da capire.
Per sei mesi l'onda ha oscillato e cantato
Le loro canzoni lugubri.
Davanti a loro si profila un muro...
Non riesco a dormire, anche crack!
E accanto alle corde della chitarra escono
Un motivo familiare fuori dalla finestra,
Falsi, tormentano sempre di più la mia anima,
Desiderio di qualcosa di proprio.
La mano che potrebbe accarezzare le donne,
cadde sul collo della fiaschetta,
Ebbene, per chi è di nuovo in mare,
Per chi è tornato al molo!
E gironzola per Murmansk in cerca di felicità
Marinai per tutta la notte
E presagire tempeste e maltempo
Avvisatori acustici dal mare.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi