Bécassine - Georges Brassens
С переводом

Bécassine - Georges Brassens

  • Альбом: Intégrale des albums originaux

  • Год: 2009
  • Язык: francese
  • Длительность: 4:29

Di seguito il testo della canzone Bécassine , artista - Georges Brassens con traduzione

Testo " Bécassine "

Testo originale con traduzione

Bécassine

Georges Brassens

Оригинальный текст

Un champ de blé prenait racine

Sous la coiffe de Bécassine,

Ceux qui cherchaient la toison d’or

Ailleurs avaient bigrement tort.

Tous les seigneurs du voisinage,

Les gros bonnets, grands personnages,

Rêvaient de joindre à leur blason

Une boucle de sa toison.

Un champ de blé prenait racine

Sous la coiffe de Bécassine.

C’est une espèce de robin,

N’ayant pas l’ombre d’un lopin,

Qu’elle laissa pendre, vainqueur,

Au bout de ses accroche-cœurs.

C’est une sorte de manant,

Un amoureux du tout-venant

Qui pourra chanter la chanson

Des blés d’or en toute saison

Et jusqu'à l’heure du trépas,

Si le diable s’en mêle pas.

Au fond des yeux de Bécassine

Deux pervenches prenaient racine,

Si belles que Sémiramis

Ne s’en est jamais bien remis'.

Et les grands noms à majuscules,

Les Cupidons à particules

Auraient cédé tous leurs acquêts

En échange de ce bouquet.

Au fond des yeux de Bécassine

Deux pervenches prenaient racine.

C’est une espèce de gredin,

N’ayant pas l’ombre d’un jardin,

Un soupirant de rien du tout

Qui lui fit faire les yeux doux.

C’est une sorte de manant,

Un amoureux du tout-venant

Qui pourra chanter la chanson

Des fleurs bleu’s en toute saison

Et jusqu'à l’heure du trépas,

Si le diable s’en mêle pas.

A sa bouche, deux belles guignes,

Deux cerises tout à fait dignes,

Tout à fait dignes du panier

De madame de Sévigné.

Les hobereaux, les gentillâtres,

Tombés tous fous d’elle, idolâtres,

Auraient bien mis leur bourse à plat

Pour s’offrir ces deux guignes-là,

Tout à fait dignes du panier

De madame de Sévigné.

C’est une espèce d'étranger,

N’ayant pas l’ombre d’un verger,

Qui fit s’ouvrir, qui étrenna

Ses joli’s lèvres incarnat.

C’est une sorte de manant,

Un amoureux du tout-venant

Qui pourra chanter la chanson

Du temps des ceris’s en tout' saison

Et jusqu'à l’heure du trépas,

Si le diable s’en mêle pas.

C’est une sorte de manant,

Un amoureux du tout-venant

Qui pourra chanter la chanson

Du temps des ceris’s en tout' saison

Et jusqu'à l’heure du trépas,

Si le diable s’en mêle pas.

Перевод песни

Un campo di grano stava mettendo radici

Sotto il copricapo di Bécassine,

Coloro che cercavano il vello d'oro

Altrove erano dannatamente sbagliati.

Tutti i signori vicini,

I grandi cappelli, i grandi personaggi,

Sognato di aggiungere al loro stemma

Un ricciolo del suo vello.

Un campo di grano stava mettendo radici

Sotto il copricapo di Bécassine.

È una specie di pettirosso,

Non avendo l'ombra di una trama,

Che ha lasciato appeso, vittoriosa,

Alla fine dei suoi colpi di cuore.

È una specie di contadino,

Amante di tutto

Chi può cantare la canzone

Grani dorati in tutte le stagioni

E fino all'ora della morte,

Se il diavolo non si fa coinvolgere.

Nel profondo degli occhi di Bécassine

Due pervinche stavano mettendo radici,

Così bella come Semiramide

Mai superato bene.

E grandi nomi in maiuscolo,

Amorini particellari

Avrebbero ceduto tutti i loro acquisti

In cambio di questo bouquet.

Nel profondo degli occhi di Bécassine

Due pervinche stavano mettendo radici.

È una specie di mascalzone,

Non avendo l'ombra di un giardino,

Un corteggiatore di niente

Il che gli ha fatto alzare gli occhi al cielo.

È una specie di contadino,

Amante di tutto

Chi può cantare la canzone

Fiori blu in tutte le stagioni

E fino all'ora della morte,

Se il diavolo non si fa coinvolgere.

In bocca due belle guigne,

Due ciliegie abbastanza degne,

Completamente degno del cestino

Da Madame de Sévigné.

Gli scudieri, i signori,

Caduti tutti pazzi per lei, idolatri,

Avrebbe appiattito la loro borsa

Per permettersi queste due guigne,

Completamente degno del cestino

Da Madame de Sévigné.

È una specie di estraneo

Non avendo l'ombra di un frutteto,

Chi ha fatto aprire, chi ha rilasciato

Le sue belle labbra rosa.

È una specie di contadino,

Amante di tutto

Chi può cantare la canzone

Tempo di ciliegie in tutte le stagioni

E fino all'ora della morte,

Se il diavolo non si fa coinvolgere.

È una specie di contadino,

Amante di tutto

Chi può cantare la canzone

Tempo di ciliegie in tutte le stagioni

E fino all'ora della morte,

Se il diavolo non si fa coinvolgere.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi