Di seguito il testo della canzone Comme une sœur , artista - Georges Brassens con traduzione
Testo originale con traduzione
Georges Brassens
Comme une sœur, tête coupée, tête coupée
Ell' ressemblait à sa poupée, à sa poupée
Dans la rivière, elle est venue
Tremper un peu son pied menu, son pied menu
Par une ruse à ma façon, à ma façon
Je fais semblant d'être un poisson, d'être un poisson
Je me déguise en cachalot
Et je me couche au fond de l’eau, au fond de l’eau
J’ai le bonheur, grâce à ce biais, grâce à ce biais
De lui croquer un bout de pied, un bout de pied
Jamais requin n’a, j’en réponds
Jamais rien goûté d’aussi bon, rien d’aussi bon
Ell' m’a puni de ce culot, de ce culot
En me tenant le bec dans l’eau, le bec dans l’eau
Et j’ai dû, pour l’apitoyer
Faire mine de me noyer, de me noyer
Convaincu' de m’avoir occis, m’avoir occis
La voilà qui se radoucit, se radoucit
Et qui m’embrasse et qui me mord
Pour me ressusciter des morts, citer des morts
Si c’est le sort qu’il faut subir, qu’il faut subir
A l’heure du dernier soupir, dernier soupir
Si, des noyés, tel est le lot
Je retourne me fiche à l’eau, me fiche à l’eau
Chez ses parents, le lendemain, le lendemain
J’ai couru demander sa main, d’mander sa main
Mais comme je n’avais rien dans
La mienne, on m’a crié: «Va-t'en!», crié: «Va-t'en!»
On l’a livrée aux appétits, aux appétits
D’une espèce de mercanti, de mercanti
Un vrai maroufle, un gros sac d’or
Plus vieux qu’Hérode et que Nestor, et que Nestor
Et depuis leurs noces j’attends, noces j’attends
Le cœur sur des charbons ardents, charbons ardents
Que la Faucheuse vienne cou-
-per l’herbe aux pieds de ce grigou, de ce grigou
Quand ell' sera veuve éploré', veuve éploré'
Après l’avoir bien enterré, bien enterré
J’ai l’espérance qu’elle viendra
Faire sa niche entre mes bras, entre mes bras
Come una sorella, testa mozzata, testa mozzata
Sembrava la sua bambola, la sua bambola
Nel fiume è venuta
Immergi un po' il suo piedino, il suo piedino
Con un trucco a modo mio, a modo mio
Faccio finta di essere un pesce, di essere un pesce
Mi travesto da capodoglio
E io giacevo sul fondo dell'acqua, sul fondo dell'acqua
Ho la felicità, grazie a questo pregiudizio, grazie a questo pregiudizio
Mordere un pezzo del suo piede, un pezzo del suo piede
Non l'ha mai fatto lo squalo, lo rispondo io
Mai assaggiato niente di così buono, niente di così buono
Mi ha punito per quel coraggio, quel nervo
Tenendo il mio becco nell'acqua, il mio becco nell'acqua
E dovevo, per compatirlo
Fai finta di affogarmi, affogami
Convinto di avermi ucciso, di avermi ucciso
Eccola lì, si addolcisce, si addolcisce
E chi mi bacia e chi mi morde
Per risuscitarmi dai morti, citami dai morti
Se questo è il destino che deve essere sopportato, quello deve essere sopportato
All'ora dell'ultimo sospiro, ultimo sospiro
Sì, annegato, ecco tutto
Torno indietro non mi interessa, non mi interessa
Dai suoi genitori, il giorno dopo, il giorno dopo
Corsi a chiedere la sua mano, a chiedere la sua mano
Ma siccome non avevo niente
Mio, mi hanno urlato "Vai via!", hanno gridato "Vai via!"
L'abbiamo consegnato agli appetiti, agli appetiti
Di una specie di mercantile, mercantile
Un vero idiota, un grosso sacco d'oro
Più antico di Erode e Nestore e Nestore
E dal loro matrimonio aspetto, matrimonio aspetto
Cuore sui carboni ardenti, carboni ardenti
Lascia che il Tristo Mietitore venga cou-
-per l'erba ai piedi di questo grigou, di questo grigou
Quando sarà una vedova addolorata, vedova addolorata
Dopo averlo seppellito bene, ben seppellito
Spero che lei venga
Per fare la sua nicchia tra le mie braccia, tra le mie braccia
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi