La princesse et le croque-notes - Georges Brassens
С переводом

La princesse et le croque-notes - Georges Brassens

  • Альбом: Intégrale des albums originaux

  • Год: 2009
  • Язык: francese
  • Длительность: 4:21

Di seguito il testo della canzone La princesse et le croque-notes , artista - Georges Brassens con traduzione

Testo " La princesse et le croque-notes "

Testo originale con traduzione

La princesse et le croque-notes

Georges Brassens

Оригинальный текст

Jadis, au lieu du jardin que voici

C'était la zone et tout ce qui s’ensuit

Des masures, des taudis insolites

Des ruines pas romaines pour un sou

Quant à la faune habitant là-dessous

C'était la fine fleur, c'était l'élite

La fine fleur, l'élite du pavé

Des besogneux, des gueux, des réprouvés

Des mendiants rivalisant de tares

Des chevaux de retour, des propre'-à-rien

Ainsi qu’un croque-notes, un musicien

Une épave accrochée à sa guitare

Adopté' par ce beau monde attendri

Une petite fée avait fleuri

Au milieu de toute cette bassesse

Comme on l’avait trouvé' près du ruisseau

Abandonnée en un somptueux berceau

A tout hasard on l’appelait «princesse»

Or, un soir, Dieu du ciel, protégez-nous !

La voilà qui monte sur les genoux

Du croque-notes et doucement soupire

En rougissant quand même un petit peu:

«C'est toi que j’aime et, si tu veux, tu peux

M’embrasser sur la bouche et même pire…»

«- Tout beau, princesse arrête un peu ton tir

J’ai pas tell’ment l'étoffe du satyr'

Tu as treize ans, j’en ai trente qui sonnent

Gross' différence et je ne suis pas chaud

Pour tâter d’la paille humid' du cachot…

— Mais, Croque-not's, j’dirai rien à personne…»

— N'insiste pas, fit-il d’un ton railleur

D’abord, tu n’es pas mon genre, et d’ailleurs

Mon coeur est déjà pris par une grande…"

Alors Princesse est partie en courant

Alors Princesse est partie en pleurant

Chagrine qu’on ait boudé son offrande

Y’a pas eu détournement de mineure

Le croque-notes, au matin, de bonne heure

A l’anglaise a filé dans la charrette

Des chiffonniers en grattant sa guitare

Passant par là, quelques vingt ans plus tard

Il a le sentiment qu’il le regrette

Перевод песни

Un tempo, invece di questo giardino

Era la zona e tutto ciò che ne seguì

Capanne, tuguri insoliti

Rovine non romane per un centesimo

Per quanto riguarda la dimora della fauna selvatica sottostante

Era il migliore, era l'élite

Il bel fiore, l'élite del selciato

Persone bisognose, mendicanti, reprobi

Mendicanti in competizione per la zizzania

Cavalli di ritorno, azzeccatissimi

Oltre a un croque-note, un musicista

Un relitto aggrappato alla sua chitarra

Adottato da questo tenero e bellissimo mondo

Era sbocciata una piccola fata

In mezzo a tutta questa meschinità

Come è stato trovato' dal torrente

Abbandonato in una sontuosa culla

Nella remota possibilità che fosse chiamata "principessa"

Ora, una sera, Dio in cielo, proteggici!

Lì si mette in ginocchio

Croque-note e sospiro dolcemente

Arrossire un po' però:

"Sei tu che amo e, se vuoi, puoi

Baciarmi in bocca e anche peggio…”

"- Tutto bellissimo, principessa, ferma un po' il tiro

Non ho davvero la roba di un satiro

Hai tredici anni, io trenta squillo

Grande differenza e io non sono caldo

Per sentire la paglia bagnata del dungeon...

"Ma di Croque-not, non lo dirò a nessuno..."

"Non insistere", ha preso in giro.

Prima di tutto, non sei il mio tipo, e poi

Il mio cuore è già preso da un grande…”

Quindi la principessa è scappata

Quindi la principessa se ne andò piangendo

Triste che abbiamo evitato la sua offerta

Non c'è stata appropriazione indebita di un minore

Le note-croque, al mattino, presto

Stile inglese filato nel carrello

Ragmen che strimpella la sua chitarra

Di passaggio, una ventina d'anni dopo

Sente che lo rimpiange

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi