Les amoureaux des bancs publics - Georges Brassens
С переводом

Les amoureaux des bancs publics - Georges Brassens

  • Год: 2010
  • Язык: francese
  • Длительность: 3:01

Di seguito il testo della canzone Les amoureaux des bancs publics , artista - Georges Brassens con traduzione

Testo " Les amoureaux des bancs publics "

Testo originale con traduzione

Les amoureaux des bancs publics

Georges Brassens

Оригинальный текст

Les gens qui voient de travers

Pensent que les bancs verts

Qu’on voit sur les trottoirs

Sont faits pour les impotents ou les ventripotents

Mais c’est une absurdité

Car, à la vérité

Ils sont là, c’est notoire

Pour accueillir quelque temps les amours débutants

Les amoureux qui s’bécotent sur les bancs publics

Bancs publics, bancs publics

En s’foutant pas mal du regard oblique

Des passants honnêtes

Les amoureux qui s’bécotent sur les bancs publics

Bancs publics, bancs publics

En s’disant des «Je t’aime» pathétiques

Ont des p’tits gueules bien sympathiques !

Ils se tiennent par la main

Parlent du lendemain

Du papier bleu d’azur

Que revêtiront les murs de leur chambre à coucher

Ils se voient déjà, doucement

Elle cousant, lui fumant

Dans un bien-être sûr

Et choisissent les prénoms de leur premier bébé

Quand la sainte famille Machin

Croise sur son chemin

Deux de ces malappris

Elle décoche hardiment des propos venimeux

N’empêche que toute la famille

(Le père, la mère, la fille, le fils, le Saint-Esprit…)

Voudrait bien, de temps en temps

Pouvoir s’conduire comme eux

Quand les mois auront passé

Quand seront apaisés

Leurs beaux rêves flambants

Quand leur ciel se couvrira de gros nuages lourds

Ils s’apercevront, émus

Qu’c’est au hasard des rues

Sur un d’ces fameux bancs

Qu’ils ont vécu le meilleur morceau de leur amour

Перевод песни

Persone che vedono attraverso

pensa alle panchine verdi

Quello che vediamo sui marciapiedi

Sono fatti per gli impotenti o per i panciuti

Ma questa è una sciocchezza

Perché, in verità

Ci sono, è noto

Per accogliere per un po' gli amori dei principianti

Amanti che si sbaciucchiano sulle panchine pubbliche

Panchine pubbliche, panchine pubbliche

Non me ne frega niente dello sguardo obliquo

passanti onesti

Amanti che si sbaciucchiano sulle panchine pubbliche

Panchine pubbliche, panchine pubbliche

Dirsi patetici "ti amo" l'un l'altro

Hanno delle faccine molto belle!

Si tengono per mano

Parla di domani

Carta azzurra

Come saranno le pareti della loro camera da letto?

Si vedono già, lentamente

Lei cuce, lui fuma

In sicuro benessere

E scegli i nomi del loro primo figlio

Quando la macchina della Sacra Famiglia

Croce per la sua strada

Due di questi disadattati

Scatena audacemente commenti velenosi

Comunque tutta la famiglia

(Padre, madre, figlia, figlio, Spirito Santo...)

Vorrei, di tanto in tanto

Per potersi comportare come loro

Quando i mesi saranno passati

Quando sarà placato

I loro bellissimi sogni ardenti

Quando il loro cielo sarà coperto da grandi nuvole pesanti

Vedranno, commossi

Che è casuale dalle strade

Su una di quelle famose panchine

Che hanno vissuto la parte migliore del loro amore

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi