Les ricochets - Georges Brassens
С переводом

Les ricochets - Georges Brassens

  • Альбом: Intégrale des albums originaux

  • Год: 2009
  • Язык: francese
  • Длительность: 4:12

Di seguito il testo della canzone Les ricochets , artista - Georges Brassens con traduzione

Testo " Les ricochets "

Testo originale con traduzione

Les ricochets

Georges Brassens

Оригинальный текст

J’avais dix-huit ans

Tout juste et quittant

Ma ville natale

Un beau jour, o gué

Je vins débarquer

Dans la capitale

J’entrai pas aux cris

D'"A nous deux Paris"

En Ile-de-France

Que ton Rastignac

N’ait cure, Balzac !

De ma concurrence

Gens en place, dormez

Sans vous alarmer

Rien ne vous menace

Ce n’est qu’un jeune sot

Qui monte a l’assaut

Du p’tit Montparnasse

On n' s'étonnera pas

Si mes premiers pas

Tout droit me menèrent

Au pont Mirabeau

Pour un coup de chapeau

A l’Apollinaire

Bec enfariné

Pouvais-je deviner

Le remue-ménage

Que dans mon destin

Causerait soudain

Ce pèlerinage?

Que circonvenu

Mon cœur ingénu

Allait faire des siennes

Tomber amoureux

De sa toute pre-

Mière Parisienne

N’anticipons pas

Sur la berge en bas

Tout contre une pile

La belle tachait

D' fair' des ricochets

D’une main malhabile

Moi, dans ce temps-là

Je n' dis pas cela

En bombant le torse

L’air avantageux

J'étais à ce jeu

De première force

Tu m' donnes un baiser

Ais-je proposé

A la demoiselle

Et moi, sans retard

J' t’apprends de cet art

Toutes les ficelles

Affaire conclue

En une heure elle eut

L’adresse requise

En échange moi

J' cueillis plein d'émoi

Ses lèvres exquises

Et durant un temps

Les journaux d’antan

D’ailleurs le relatent

Fallait se lever

Matin pour trouver

Une pierre plate

On redessina

Du pont d’Iéna

Au pont Alexandre

Jusqu'à Saint-Michel

Mais à notre échelle

La carte du tendre

Mais c'était trop beau

Au pont Mirabeau

La belle volage

Un jour se perchait

Sur un ricochet

Et gagnait le large

Elle me fit faux bond

Pour un vieux barbon

La petite ingrate

Un Crésus vivant

Détail aggravant

Sur la rive droite

J’en pleurai pas mal

Le flux lacrymal

Me fit la quinzaine

Au viaduc d’Auteuil

Parait qu’a vue d'œil

Grossissait la Seine

Et si, pont d' l’Alma

J’ai pas noyé ma

Détresse ineffable

C’est qu' l’eau coulant sous

Les pieds du zouzou

Etait imbuvable

Et qu' j’avais acquis

Cette conviction qui

Du reste me navre

Que mort ou vivant

Ce n’est pas souvent

Qu’on arrive au havre

Nous attristons pas

Allons de ce pas

Donner, débonnaires

Au pont Mirabeau

Un coup de chapeau

A l’Apollinaire

Перевод песни

Avevo diciotto anni

Solo e in partenza

La mia città

Un bel giorno, o Ford

Sono venuto a terra

Nella capitale

Non sono entrato nelle grida

Da "A nous deux Paris"

Nell'Ile-de-France

Quello è il tuo Rastignac

Non preoccuparti, Balzac!

Dalla mia concorrenza

Persone sul posto, dormite

Senza allarmarti

Niente ti minaccia

È solo un giovane sciocco

chi va all'attacco

La piccola Montparnasse

Non saremo sorpresi

Se i miei primi passi

Dritto mi ha guidato

Al ponte Mirabeau

Per una punta di cappello

All'Apollinaire

becco infarinato

potrei indovinare

Il trambusto

Che nel mio destino

causerebbe improvvisamente

Questo pellegrinaggio?

Cosa aggirato

Il mio cuore ingenuo

Stava per agire

Innamorarsi

Dal suo pre-

Madre parigina

Non anticipiamo

Sulla banca sottostante

Tutti contro un mucchio

Bellezza macchiata

Per fare i rimbalzi

Con mano goffa

Io in quei giorni

Non lo dico

Tirando fuori il petto

Sembra buono

Ero a questo gioco

Di prima forza

Dammi un bacio

Ho offerto

Alla signora

E io, senza indugio

Ti insegno quest'arte

Tutte le corde

Affare fatto

In un'ora ce l'aveva

L'indirizzo richiesto

In cambio di me

Ho scelto pieno di eccitazione

Le sue labbra squisite

E per un po'

I giornali di una volta

Oltre alla relazione

Dovevo alzarmi

Mattina da trovare

Una pietra piatta

Ridisegniamo

Dal Pont d'Iéna

Al ponte di Alessandro

A Saint-Michel

Ma sulla nostra scala

La Carta di Gara

Ma era troppo bello

Al ponte Mirabeau

La bellezza volubile

Un giorno appollaiato

Su un rimbalzo

E salpò per mare

Mi ha deluso

Per una vecchia barba

Il piccolo ingrato

Un Creso vivente

Dettaglio aggravante

Dal lato giusto

ho pianto tanto

flusso lacrimale

Mi ha fatto quindici giorni

Al Viadotto Auteuil

Sembra solo a colpo d'occhio

Ingrandita la Senna

E se, ponte Alma

Non ho annegato il mio

Angoscia ineffabile

È che l'acqua che scorre sotto

I piedi di Zouzou

Era imbevibile

E che avevo acquisito

Questa convinzione che

Il resto mi rattrista

se vivi o morti

Non è spesso

Andiamo al rifugio

Non ci rattristiamo

Andiamo via

Dai, bonario

Al ponte Mirabeau

Una punta di cappello

All'Apollinaire

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi