100 % - Georgio
С переводом

100 % - Georgio

  • Anno di rilascio: 2018
  • Lingua: francese
  • Durata: 2:42

Di seguito il testo della canzone 100 % , artista - Georgio con traduzione

Testo " 100 % "

Testo originale con traduzione

100 %

Georgio

Оригинальный текст

Yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah

J’voyage si souvent que j’suis chez moi nulle part, j’suis rentré à Paris

seulement pour quelques jours

J’regarde les étoiles et j’me demande si j’ai déjà voulu être une star

Les cris des concerts ont fini par m’rendre sourd, je flirte avec le diable et

j’ai su dès l’départ

Que j’voulais écrire mon malheur avec des dollars, pas l’vivre en bas d’mes

tours

Mais j’suis dans l’entre deux, j’ai encore toutes mes passions qui sentent le

feu

Ma vie loin d’ici, je rentre quand je peux, tu sais qu’c’est près d’elle que

j’me sens le mieux

La quête du bonheur est trop dangereuse, y’a tellement d’nuits où je rentre seul

Où je prie pour être un autre qui se croit heureux sans finir comme Narcisse

noyé par le fleuve

J’veux surtout pas dev’nir ouais ces gens qu’je déteste, qui te parlent du

argent qui se vantent de grimper l’Everest

J’suis avec mes potes dans l’froid

En soit, on est mieux, loin de tout, près du Pôle Nord céleste

J’ai toujours voulu tout tout d’suite et c’est p’t-être cette facette qui

l’attendrit

J’regarde ma montre, j’vis une course poursuite mais aujourd’hui,

j’ai b’soin d’ralentir

Nan, nan, nan, laisse-moi prendre mon temps

Nan, nan, nan, laisse-moi prendre mon temps

Nan, nan, nan, laisse-moi prendre mon temps

J’vais faire les choses à 100%

J’ai plus d’chauffage en novembre, j’ai froid, je suis dans l’inaction

Impossible de sortir, impossible de dormir, impossible de penser,

impossible de ralentir

J’me demande parfois où je vais, si la route est la bonne, qu’est c’que j’vais

faire après l’troisième album?

Est-c'que j’vais sortir les projets qu’j'élabore, j’ai peur de devenir fou et

crier

Place de la République avec un mégaphone, mes joies et mes peines dans

l’cendrier

Le cœur et la raison souvent en désaccord

Il y a des choses qu’on s’est pas dit mon frère et j’sais pas si tu préfères

qu’on les garde pour nous

Mais laisse-moi t’dire «je t’aime», moi, j’emmerde l’univers, j’veux bien être

ta boussole ou même ton garde fou

Et surtout ne marche pas sur mes pas car il y a trop d’fois où je suis tombé

Où j’me suis relevé, j’en ai des marques sur ma peau, les drames de ma vie sont

comme les défunts

Me regardent de tout là-haut, eh oh

Mes doutes dans ma tête en écho, c’est chaud, faut qu’j’m'écoute

Non, pas l’temps d’repartir à zéro

Nan, nan, nan, laisse-moi prendre mon temps

Nan, nan, nan, laisse-moi prendre mon temps

Nan, nan, nan, laisse-moi prendre mon temps

J’vais faire les choses à 100%

Перевод песни

Si si si

Si si si

Si si si

Viaggio così spesso che non sono a casa da nessuna parte, sono tornato a Parigi

solo per pochi giorni

Guardo le stelle e mi chiedo se avrei mai voluto essere una star

Le urla dei concerti hanno finito per rendermi sordo, flirtare con il diavolo e

Lo sapevo dall'inizio

Che volevo scrivere la mia disgrazia con i dollari, non viverla fino in fondo

torri

Ma io sono nel mezzo, ho ancora tutte le mie passioni che odorano

semaforo

La mia vita lontano da qui, vado a casa quando posso, sai che è vicino a lei che

Mi sento il migliore

La ricerca della felicità è troppo pericolosa, ci sono così tante notti in cui torno a casa da solo

Dove prego per essere un altro che si crede felice senza finire come Narciso

annegato dal fiume

Soprattutto, non voglio diventare, sì, quelle persone che odio, di cui ti parlo

soldi che si vantano di scalare l'Everest

Sono con i miei amici al freddo

In ogni caso, stiamo meglio, lontano da tutto, vicino al celeste Polo Nord

Ho sempre voluto tutto subito ed è forse questa sfaccettatura quella

lo intenerisce

Guardo il mio orologio, vivo un inseguimento ma oggi,

Ho bisogno di rallentare

Nah, nah, nah, lasciami prendere il mio tempo

Nah, nah, nah, lasciami prendere il mio tempo

Nah, nah, nah, lasciami prendere il mio tempo

Farò le cose al 100%

Non ho più riscaldamento a novembre, ho freddo, sono inattivo

Non posso uscire, non riesco a dormire, non riesco a pensare,

non può rallentare

A volte mi chiedo dove sto andando, se la strada è quella giusta, cosa sto andando

fare dopo il terzo album?

Rilascerò i progetti che sviluppo, ho paura di impazzire e

urlo

Place de la République con un megafono, le mie gioie e i miei dolori dentro

il posacenere

Cuore e ragione spesso in contrasto

Ci sono cose che non ci siamo detti fratello mio e non so se preferisci

li teniamo per noi stessi

Ma lascia che ti dica "ti amo", io, cazzo l'universo, voglio davvero esserlo

la tua bussola o anche il tuo guardrail

E soprattutto non seguire le mie orme perché ci sono troppe volte in cui sono caduto

Dove mi sono alzato, ho dei segni sulla mia pelle, i drammi della mia vita sono

come i morti

Guardandomi da lassù, eh oh

I miei dubbi echeggiano nella mia testa, fa caldo, devo ascoltarmi

No, non c'è tempo per ricominciare da capo

Nah, nah, nah, lasciami prendere il mio tempo

Nah, nah, nah, lasciami prendere il mio tempo

Nah, nah, nah, lasciami prendere il mio tempo

Farò le cose al 100%

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi