Sutterville (Vibrio Cholerae) - Giant Squid
С переводом

Sutterville (Vibrio Cholerae) - Giant Squid

  • Альбом: The Ichthyologist (Reissue)

  • Anno di rilascio: 2009
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 4:08

Di seguito il testo della canzone Sutterville (Vibrio Cholerae) , artista - Giant Squid con traduzione

Testo " Sutterville (Vibrio Cholerae) "

Testo originale con traduzione

Sutterville (Vibrio Cholerae)

Giant Squid

Оригинальный текст

Finally, the horrible river has crawled back to bed

Leaving our bog like streets now damned with the dried up dead

Did you think it wise to build on the swollen banks of this delta?

When news surfaces of the latest death toll, will you rethink your new capitol?

Will our streets ever be dry again?

Festering pools left behind will be the death of this city

Breeding things with wings will only be the beginning

When your governor rowed down J street to the inauguration could he smell the

cholera?

My offer to stands to build my land uphill

You need only name it after me, Sutterville

We will raise our streets fourteen feet above the river’s reach

Перевод песни

Alla fine, l'orribile fiume è tornato a letto

Lasciando la nostra palude come strade ormai dannate con i morti inariditi

Hai pensato che fosse saggio costruire sulle sponde gonfie di questo delta?

Quando emergono notizie sull'ultimo bilancio delle vittime, riconsidererai la tua nuova capitale?

Le nostre strade saranno mai di nuovo asciutte?

Le pozze putride lasciate alle spalle saranno la morte di questa città

Allevare cose con le ali sarà solo l'inizio

Quando il tuo governatore ha remato lungo J street all'inaugurazione potrebbe annusare

colera?

La mia offerta di stand per costruire il mio terreno in salita

Devi solo dargli il mio nome, Sutterville

Alzeremo le nostre strade di quattordici piedi sopra la portata del fiume

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi