Le pianiste de Varsovie - Gilbert Bécaud
С переводом

Le pianiste de Varsovie - Gilbert Bécaud

Альбом
N°1 Gilbert Bécaud (The Classic Hits)
Год
2014
Язык
`francese`
Длительность
304970

Di seguito il testo della canzone Le pianiste de Varsovie , artista - Gilbert Bécaud con traduzione

Testo " Le pianiste de Varsovie "

Testo originale con traduzione

Le pianiste de Varsovie

Gilbert Bécaud

Оригинальный текст

Je ne sais pas pourquoi cette mélodie me fait penser à Chopin

Je l’aime bien, Chopin, je jouais bien Chopin, chez moi à Varsovie

Où j’ai grandi à l’ombre, à l’ombre de la gloire de Chopin.

Je ne sais pas pourquoi cette mélodie me fait penser à Varsovie

Une place peuplée de pigeons, une vieille demeure avec pignon

Un escalier en colimaçon et tout en haut, mon professeur.

Plus de sentiment, plus de mouvement

Plus d’envolée, bien, bien plus léger.

«Joue mon garçon avec ton cœur», me disait-il pendant des heures.

Premier concert devant le noir, je suis seul avec mon piano

Et ça finit par des bravos, des bravos, j’en cueille par millions

À tous les coins de l’horizon.

Des pas qui claquent, des murs qui craquent

Des pas qui foulent, des murs qui croulent, pourquoi?

Des yeux qui pleurent, des mains qui meurent

Des pas qui chassent, des pas qui glacent

Pourquoi le ciel est-il si loin de nous?

Je ne sais pas pourquoi mais tout cela me fait penser à Varsovie

Une place peuplée de pigeons, une vieille demeure avec pignon

Un escalier en colimaçon et tout en haut, mon professeur.

Перевод песни

Non so perché questa melodia mi ricorda Chopin

Mi piace, Chopin, suonavo bene Chopin, a casa a Varsavia

Dove sono cresciuto nell'ombra, all'ombra della gloria di Chopin.

Non so perché questa melodia mi ricorda Varsavia

Una piazza popolata da piccioni, un'antica casa a timpano

Una scala a chiocciola e tutta la salita, mio ​​insegnante.

Più sentimento, più movimento

Più volo, molto, molto più leggero.

"Gioca ragazzo con il tuo cuore", mi diceva per ore.

Primo concerto davanti al buio, sono solo con il mio pianoforte

E finisce con bravos, bravos, ne scelgo milioni

A tutti gli angoli dell'orizzonte.

Rischio di passi, muri che scricchiolano

Passi che calpestano, muri che si sgretolano, perché?

Occhi che piangono, mani che muoiono

Passi che cacciano, passi che gelano

Perché il paradiso è così lontano da noi?

Non so perché, ma tutto questo mi ricorda Varsavia

Una piazza popolata da piccioni, un'antica casa a timpano

Una scala a chiocciola e tutta la salita, mio ​​insegnante.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi