Ракушки - Гоша Куценко
С переводом

Ракушки - Гоша Куценко

  • Альбом: Музыка

  • Anno di rilascio: 2014
  • Lingua: russo
  • Durata: 4:19

Di seguito il testo della canzone Ракушки , artista - Гоша Куценко con traduzione

Testo " Ракушки "

Testo originale con traduzione

Ракушки

Гоша Куценко

Оригинальный текст

Ракушки погибших улиток, сбежавшего моря улики,

Подводного прошлого блики, бледно безлики.

Как будто из белого мела, как пули лежат их надули.

Стрельнули временем в сушу.

Вынули душу.

Вынули душу.

Вещество, что не счесть обороты, страстей навороты,

Законы природы, исчадие моды, провоцируя новые войны и роды.

Я знаю, как люди придумали время, они разделили себя на планете.

На их моментальные жизни и смерти.

Опять кто-то вышел, не вы ли?

Опять кто-то вышел, не я ли?

Проверьте, проверьте, проверьте.

И как парадно все планеты, около нервного солнца,

Крутятся-вертятся словно, мерзлые голые дети.

Так наши странные жизни временно тянуться к смерти,

Что неизбежно, что центробежно и их манит и вертит,

И их манит и вертит.

Манит и вертит.

Манит и вертит.

Манит и вертит.

Кого-то во вторник, кого-то в субботу,

Кого когда он колесит на работу,

Кого-то попозже, кого-то сейчас,

Кого риторически жизни пал час.

Кого-то не вольно, кого добровольно,

Кого, между: «Смирно, отставить и вольно»,

Кого-то реально, кого-то заочно,

Но всех, по их мнениях, точно досрочно.

Так по вселенски, вселяясь в одежды,

Крутимся между и между.

Конец и надежда.

Между и между.

Конец и надежда.

Между и между.

Конец и надежда.

Между и между.

Конец и надежда.

Между и между.

Конец и надежда.

Между и между.

Конец и надежда.

Между и между.

Конец и надежда.

Между и между.

Между и между.

Между и между.

Между и между.

Между и между.

Между и между.

Перевод песни

Gusci di lumache morte, mari di prove sfuggiti,

Bagliore passato sott'acqua, pallido senza volto.

Come se fossero fatti di gesso bianco, come giacciono i proiettili, erano gonfiati.

Hanno sparato al tempo sulla terraferma.

Hanno tirato fuori l'anima.

Hanno tirato fuori l'anima.

Una sostanza che non conta giri, passioni campane e fischi,

Le leggi della natura, il diavolo della moda, provocando nuove guerre e parto.

So come le persone sono arrivate con il tempo, si sono divise sul pianeta.

Sulle loro vite e morti momentanee.

Qualcuno è uscito di nuovo, vero?

Qualcuno è uscito di nuovo, vero?

Controlla, controlla, controlla.

E come sono grandiosi tutti i pianeti, vicino al sole nervoso,

Girando e girando come bambini nudi congelati.

Così le nostre strane vite sono temporaneamente attratte dalla morte,

Ciò che è inevitabile, ciò che è centrifugo e li chiama e li trasforma,

E fanno cenno e si voltano.

Cenni e volteggi.

Cenni e volteggi.

Cenni e volteggi.

Qualcuno martedì, qualcuno sabato

Chi quando guida al lavoro,

Qualcuno dopo, qualcuno adesso

La cui vita è caduta retoricamente ora.

Qualcuno non volontariamente, qualcuno volontariamente,

Chi, tra: "Attenzione, messa da parte ea proprio agio",

Qualcuno davvero, qualcuno in contumacia,

Ma tutti, secondo loro, sono decisamente in anticipo sui tempi.

Quindi universalmente, passando ai vestiti,

Giriamo tra e tra.

Fine e speranza.

Tra e tra.

Fine e speranza.

Tra e tra.

Fine e speranza.

Tra e tra.

Fine e speranza.

Tra e tra.

Fine e speranza.

Tra e tra.

Fine e speranza.

Tra e tra.

Fine e speranza.

Tra e tra.

Tra e tra.

Tra e tra.

Tra e tra.

Tra e tra.

Tra e tra.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi