Di seguito il testo della canzone Доброго пути , artista - Григорий Заречный con traduzione
Testo originale con traduzione
Григорий Заречный
Темень вокруг беспросветная.
Рано — всего пятый час.
Слушая песни конкретные,
Гонит «водила» КамАЗ.
А настроение — не очень-то,
Ведь не проснулся пока.
Снова его на обочине,
В путь провожает плакат.
«Доброго пути!»
Не унывай «водила».
Доброго пути!
Проходит всё, что было.
Доброго пути!
Пусть в небе гаснут звёзды.
Доброго пути!
Гремит прицеп дву-осный.
Доброго пути!
Всем, кто идёт по трассам.
Доброго пути!
И «Мерсам», и КамАЗам.
Доброго пути!
«Водилам» — доброго пути!
Знаки мелькают дорожные,
Каждый, до боли, знаком.
Мысли немного тревожные:
«Вновь без хозяина дом».
Но ничего не изменится,
Скоро совсем рассветёт.
Жизнь по «накатанной» вертится,
Двигатель «песню» поёт.
Проигрышь.
L'oscurità intorno è impenetrabile.
È presto, solo le cinque.
Ascolto di brani specifici
Aziona il "vettore" KamAZ.
E l'umore non è molto buono,
Dopotutto, non si è ancora svegliato.
Ancora una volta è in disparte
Un poster accompagna il viaggio.
"Buon viaggio!"
Non scoraggiarti "autista".
Buon viaggio!
Tutto quello che è successo è andato.
Buon viaggio!
Lascia che le stelle si spengano nel cielo.
Buon viaggio!
Un rimorchio a due assi sferraglia.
Buon viaggio!
A tutti coloro che camminano sui binari.
Buon viaggio!
E "Mersam" e KamAZ.
Buon viaggio!
"Autisti" - buon viaggio!
I segnali stradali lampeggiano
Tutti sono dolorosamente familiari.
I pensieri sono un po' inquietanti:
"Di nuovo senza una casa padronale."
Ma nulla cambierà
Presto sorgerà.
La vita sulla "zigrinatura" gira,
La "canzone" del motore canta.
Perderai.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi