Рим и Париж - Группа товарищей
С переводом

Рим и Париж - Группа товарищей

Альбом
Виновата зима
Год
2020
Язык
`russo`
Длительность
218570

Di seguito il testo della canzone Рим и Париж , artista - Группа товарищей con traduzione

Testo " Рим и Париж "

Testo originale con traduzione

Рим и Париж

Группа товарищей

Оригинальный текст

Пылают Дамаск и Багдад.

Волнуются Рим и Париж.

В Китае то морок, то глад, но какое мне дело,

до всех катастроф, если ты со мной рядом стоишь

в моей джинсовой рубашке на голое тело.

И разве так важно нам знать, и не всё ли равно,

что станется с городом, миром, планетой, вселенной,

когда, взявшись за руки, молча, мы смотрим в окно

на этот пылающий день, сумасшедший и бренный.

А в комнате нашей звенит комаром тишина.

Таращится сумрак в углах, и сгущаются тени.

Ты спишь у меня на руках.

Ты почти не видна.

И я как безумный твои обнимаю колени...

Перевод песни

Damasco e Baghdad sono in fiamme.

Roma e Parigi sono preoccupate.

In Cina, o è un problema o è facile, ma che me ne frega,

a tutti i disastri, se stai vicino a me

nella mia camicia di jeans nuda.

Ed è davvero così importante per noi sapere, e importa,

cosa ne sarà della città, del mondo, del pianeta, dell'universo,

quando, tenendoci per mano, in silenzio, guardiamo fuori dalla finestra

in questo giorno fiammeggiante, pazzo e mortale.

E nella nostra stanza il silenzio risuona come una zanzara.

Il crepuscolo fissa negli angoli e le ombre si addensano.

Tu dormi tra le mie braccia.

Sei quasi invisibile.

E ti abbraccio le ginocchia come un matto...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi