Di seguito il testo della canzone Et Lys Imot Mørketida , artista - Hanne Krogh con traduzione
Testo originale con traduzione
Hanne Krogh
Det kvile ei natt over landet i nord
Der husan e små og dær kor menneskan bor
Men tida e travel i karrige kår
Rokken svive og vævstoln går
Det lever i løa i naustet og smia
Et lys, et lys, et lys imot mørketida
Snøen ligg tung over frossen jord
Ute står mørket om fjell og om fjord
Vår herre gir livberging søtmat og sul
Når døgnan sig fræm imot advent og jul
Så støype vi lys midt i haraste ria
Et lys, et lys, et lys imot mørketida
Dagen e borte og natta e stor
Men i mørketidslandet skal høres et ord
Om sol som skal snu så det bære mot dag
Om folk som skal samles til helg og til lag
På veien til betlehem bær ho Maria
Et lys, et lys, et lys imot mørketida
Una notte incombe sul paese nel nord
Ci sono piccole case e ci sono persone che ci abitano
Ma i tempi viaggiano in condizioni aride
Rokken galleggia e il telaio va
Vive nella tana della rimessa delle barche e della fucina
Una luce, una luce, una luce contro l'oscurità
La neve era pesante sul terreno ghiacciato
Fuori, l'oscurità avvolge le montagne e il fiordo
Nostro Signore dà cibo dolce e sul salvavita
Mentre il giorno si avvicina all'Avvento e al Natale
Quindi lanciamo candele nel bel mezzo della corsa
Una luce, una luce, una luce contro l'oscurità
Il giorno è passato e la notte è fantastica
Ma nella terra dell'età oscura una parola deve essere ascoltata
A proposito del sole che sta per girare in modo che porti verso il giorno
A proposito di persone che devono riunirsi per il fine settimana e per le feste
Sulla strada per Betlemme porta ho Maria
Una luce, una luce, una luce contro l'oscurità
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi