Di seguito il testo della canzone Lykkeliten , artista - Hanne Krogh con traduzione
Testo originale con traduzione
Hanne Krogh
Da lykkeliten kom til verden
Var alle himlens stjerner tent
De blinket «lykke til på ferden»
Som til en gammel, god bekjent!
Og sommernatten var så stille
Men både trær og blomster små
De stod og hvisket om den lille
Som i sin lyse vugge lå
Slik kom da lille Lykkeliten
Til et av verdens minste land
Og skjønte han va’kke store biten
Så var han dog en liten mann!
Han hadde mørke, brune øyne
Og håret var så svart som kull
Han lå og skrek det første døgnet
Men han har store smilehull
Han har så sterke, faste never
Og slike silkebløte kinn
Og i en silkeseng han lever
Der har han også ranglen sin!
Det er hans verden nå så lenge
Det aller første år han har
Og han vil ingen større trenge
Før han det første skrittet tar!
Til livets ære skjer et under
I alle land hver dag som går
Ja, i et hvert av de sekund
Som men’skehetens klokker slår!
Men ingen vet og ingen kjenner
Den vei ditt lille barn skal gå
Og ingen vet hva skjebnen sender
Av lyse dager og av grå
Men Lykkeliten kom til verden
Og da var alle stjerner tent
Det lovet godt for fremtidsferden
Det var et tegn av skjebnen sendt!
Og sommernatten var så stille
Men både trær og blomster små
De stod og hvisket om den lille
Som i sin lyse vugge lå
Quando il piccolo felice è venuto al mondo
fossero tutte le stelle del cielo accese
Hanno fatto l'occhiolino "buona fortuna"
Come per una vecchia, buona conoscenza!
E la notte d'estate era così tranquilla
Ma sia gli alberi che i fiori sono piccoli
Si alzarono e sussurrarono del piccolo
Chi giaceva nella sua culla luminosa
È così che è nato il piccolo Lykkeliten
In uno dei paesi più piccoli del mondo
E anche se era piuttosto grande
Allora era un uomo piccolo!
Aveva gli occhi castano scuro
E i capelli erano neri come il carbone
Rimase sdraiato urlando per le prime 24 ore
Ma ha delle grosse fossette
Ha pugni così forti e decisi
E guance così setose
E in un letto di seta vive
Ha anche il suo sonaglio lì!
È il suo mondo ormai da così tanto tempo
Il primo anno che ha
E non avrà bisogno di nessuno più grande
Prima che faccia il primo passo!
A merito della vita, accade un miracolo
In ogni paese ogni giorno
Sì, per ogni secondo
Mentre gli orologi dell'umanità battono!
Ma nessuno lo sa e nessuno lo sa
Il modo in cui andrà il tuo piccolo
E nessuno sa cosa manda il destino
Di giorni luminosi e di grigio
Ma Lykkeliten è nato
E poi tutte le stelle si sono accese
Era di buon auspicio per il viaggio futuro
È stato un segno del destino inviato!
E la notte d'estate era così tranquilla
Ma sia gli alberi che i fiori sono piccoli
Si alzarono e sussurrarono del piccolo
Chi giaceva nella sua culla luminosa
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi