Flieger, gruess' mir die Sonne - Hans Albers
С переводом

Flieger, gruess' mir die Sonne - Hans Albers

Альбом
The German Song: Hans Albers & Heinz Rühmann - Recordings 1932- 1944
Год
2009
Язык
`tedesco`
Длительность
186170

Di seguito il testo della canzone Flieger, gruess' mir die Sonne , artista - Hans Albers con traduzione

Testo " Flieger, gruess' mir die Sonne "

Testo originale con traduzione

Flieger, gruess' mir die Sonne

Hans Albers

Оригинальный текст

Vom Nordpol zum Südpol

ist nur ein Katzensprung.

Wir fliegen die Strecke

bei jeder Witterung.

Wir warten nicht, wir starten!

Was immer auch geschieht,

durch Wind und Wetter

klingt das Fliegerlied:

Flieger, grüß mir die Sonne,

grüß mir die Sterne

und grüß mir den Mond.

Dein Leben,

das ist ein Schweben

durch die Ferne,

die keiner bewohnt!

Schneller und immer schneller

rast der Propeller,

wie dir’s grad gefällt!

Piloten

ist nichts verboten,

Wenn es sein muß drum gib Vollgas

und flieg um die Welt!

Such' dir die schönste Sternenschnuppe aus

und bring sie deinem Mädel mit nach Haus!

Flieger, grüß mir die Sonne,

grüß mir die Sterne

und grüß mir den Mond!

Hoch oben im Äther,

da sind wir meist zu Haus!

Bei fünftausend Meter

sieht alles anders aus.

Da gibt’s keine Grenzen!

Da gibt’s keinen Paß!

Der Flieger fliegt und

fragt nicht: Wie und was?

Flieger, grüß mir die Sonne…

Es war einmal ein Flieger,

der jeden Flug gewann,

er flog um die Wette

mit einem Hurrikan.

Er flog mit fast vierhundert

zur Milchstraße empor,

der arme, alte

Hurrikan verlor:

Flieger, grüß mir die Sonne…

Перевод песни

Dal Polo Nord al Polo Sud

è solo un tiro di schioppo.

Voliamo la rotta

con qualsiasi tempo.

Non aspettiamo, iniziamo!

Qualsiasi cosa succeda

attraverso il vento e le intemperie

suona la canzone dell'aviatore:

Volantino, saluta il sole,

salutami le stelle

e saluta la luna

La tua vita,

questo è un passaggio

attraverso la distanza

che nessuno abita!

Sempre più veloce e più veloce

le corse dell'elica

come ti piace!

piloti

niente è proibito

Se devi, vai a tutto gas

e vola in giro per il mondo!

Trova la stella cadente più bella

e portali a casa dalla tua ragazza!

Volantino, saluta il sole,

salutami le stelle

e saluta la luna!

in alto nell'etere,

di solito siamo a casa lì!

A cinquemila metri

tutto sembra diverso.

Non ci sono limiti!

Non c'è passaporto!

L'aereo vola e

non chiede: come e cosa?

Airman, saluta il sole...

C'era una volta un aereo

che ha vinto ogni volo

ha fatto una gara

con un uragano.

Volò a quasi quattrocento

fino alla Via Lattea,

il povero vecchio

Uragano perso:

Airman, saluta il sole...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi