Di seguito il testo della canzone Ich hab eine kleine Philosophie , artista - Hans Albers con traduzione
Testo originale con traduzione
Hans Albers
Addio
Donna Grazia
und war es noch so schön
die Zeit des Glücks ist um wir müssen auseinandergeh’n.
Addio
Donna Grazia
du warst mein Sonnenschein
zu jeder Stunde meines Lebens denk ich dein.
Leb wohl
meine kleine Madonna
leb wohl und behalte mich lieb !
Leb wohl
meine kleine Madonna
leb wohl und behalte mich lieb !
Wenn sich die Wege zweier Menschen kreuzen
dann wandern sie gemeinsam wohl ein kleines Stück.
Doch magst du noch so mit den Stunden geizen
du kannst nicht halten dieses bitter-süße Glück.
Nun geh ich schweigend durch die dunklen Straßen
und fühle: dieses ist das allerletzte Mal.
Ich bin so einsam
und ich kann’s nicht fassen;
es war ein stiller Abschied ohne Hoffnungsstrahl.
Leb wohl
meine kleine Madonna
leb wohl und behalte mich lieb !
Leb wohl
meine kleine Madonna
leb wohl und behalte mich lieb !
addio
Dona Grazia
ed era ancora così bello
il tempo della felicità è finito, dobbiamo separarci.
addio
Dona Grazia
eri il mio raggio di sole
ogni ora della mia vita penso a te.
addio
mia piccola madonnina
addio e amami!
addio
mia piccola madonnina
addio e amami!
Quando due persone si incrociano
poi camminano un po' insieme.
Ma non importa quanto sei avaro con le ore
non puoi trattenere questa felicità agrodolce.
Ora cammino in silenzio per le strade buie
e sentire: questa è l'ultima volta.
sono così solo
e non posso crederci
fu un tranquillo addio senza un raggio di speranza.
addio
mia piccola madonnina
addio e amami!
addio
mia piccola madonnina
addio e amami!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi