Di seguito il testo della canzone Proto dám vodu svým květinám , artista - Helena Vondráčková con traduzione
Testo originale con traduzione
Helena Vondráčková
Dávám vodu květinám ve vázách
kde žíznivějí, já vím.
Znám tu žízeň a cítím podobnou,
když scházíš.
Já znám tu touhu vyhnat květ,
vonět a krášlit svět.
Povadlá květina ta je jako já,
než vstoupíš.
Proto dám vodu svým květinám.
Fialkám, cyniím, azalkám.
Ty mi sám zas dáš pak ze dlaní
vláhu jak květinám,
svým květinám,
co žízní.
Vláhu jak květinám,
svým květinám,
co žízní.
Když se únavou cítím šedivá,
tak růže mi půjčí nach.
Narcis dá mi zas žlutou do vlasů
i s vůní.
Než přijdeš s novou kyticí,
té staré tu dávám pít.
Do těch dob, než i mě zase napojí
Tvá náruč.
Proto dám vodu svým květinám,
zase dám vodu svým květinám.
Vždyť ty sám mi dáváš bez ptaní
vláhu, jak květinám,
svým květinám,
co žízní.
Vláhu, jak květinám,
svým květinám,
co žízní.
Do acqua ai fiori nei vasi
dove hanno sete, lo so.
Conosco la sete e mi sento come,
quando manchi.
Conosco il desiderio di scacciare il fiore,
annusare e abbellire il mondo.
Il fiore appassito è come me,
prima di entrare.
Ecco perché do l'acqua ai miei fiori.
Viole, cinici, azalee.
Mi darai di nuovo i palmi delle mani
umidità come fiori
i tuoi fiori,
che sete.
Umidità come fiori,
i tuoi fiori,
che sete.
Quando mi sento grigio per la fatica,
così le rose mi presteranno porpora.
Narciso mi metterà di nuovo il giallo nei capelli
anche con il profumo.
Prima di inventare un nuovo bouquet,
Do da bere al vecchio.
Fino a quando non mi ricollegheranno
Le tue braccia.
Perciò darò acqua ai miei fiori,
Darò di nuovo acqua ai miei fiori.
Mi dai senza chiedere
umidità, come fiori,
i tuoi fiori,
che sete.
Umidità, come fiori,
i tuoi fiori,
che sete.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi