Wurstfachverkäuferin - Helge Schneider
С переводом

Wurstfachverkäuferin - Helge Schneider

Год
2003
Язык
`tedesco`
Длительность
179930

Di seguito il testo della canzone Wurstfachverkäuferin , artista - Helge Schneider con traduzione

Testo " Wurstfachverkäuferin "

Testo originale con traduzione

Wurstfachverkäuferin

Helge Schneider

Оригинальный текст

Samstag Mittag, und die Theke ist voll

Ich steh dahinter und ich fahl' mich supertoll

Was darf es sein, oder bitte schan, der Herr?

Hier regel' ich ganz alleine den Verkehr

Ich bin der Wurstfach-, ja der Wurstfach-, ja der Wurstfachverkauferin

Ja die Wurst ist, ja die Wurst ist, ja die Wurst ist mein Lebenssinn

Guten Tag, hier von der Salami 100 Gramm

Moment einmal, jetzt war aber ich erst dran

Bei mir an der Theke ist immer was los

Ich nehm' von der da vorn, und zwar so groa

Die Salze vorhin die war Scheiae

Ach, meinen Sie die granlich-weiae?

Ganz genau, ich muate fast kotzen

Hier, das Geld zurack, nur nicht motzen

Dann ist leider schon Mittagspause

Doch ich kann noch nicht nach Hause

Ich mua in den Kahlraum gehen

Mua nach Schweinehalften sehen

Da an der anderen Theke, das ist doch Kase

An der Wursttheke, da ist Polonaise

Abends tu ich dann um kurz nach halb sieben

Den ganzen Kladderadatsch in die Kahlkammer schieben

Ich bin der Wurstfach-, ich bin der Wurstfach-, ich bin der

Wurstfachverkauferin

Перевод песни

Sabato è ora di pranzo e il bancone è pieno

Ci sto dietro e mi sento benissimo

Cosa può essere, o per favore, signore?

Qui controllo il traffico da solo

Sono lo specialista delle salsicce, sì lo specialista delle salsicce, sì lo specialista delle salsicce

Sì, la salsiccia è, sì, la salsiccia è, sì, la salsiccia è il mio scopo nella vita

Ciao, qui dal salame 100 grammi

Aspetta un attimo, ma ora toccava a me

C'è sempre qualcosa da fare al mio bancone

Prendo da quello davanti, così grande

I sali prima che fosse Scheiae

Ah, intendi quelli bianchi scontrosi?

Esatto, ho quasi vomitato

Ecco, i soldi indietro, ma non lamentarti

Poi è già ora di pranzo

Ma non posso ancora tornare a casa

Devo andare nello spazio spoglio

Mua cerca braciole di maiale

Laggiù all'altro bancone c'è il formaggio

Al banco delle salsicce c'è la polonaise

La sera faccio poco dopo le sei e mezza

Spingi l'intero Kladderadatsch nella camera calva

Io sono il Wurstfach, io sono il Wurstfach, io sono il

Commessa di salsiccia

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi