Di seguito il testo della canzone Il n'a pa plus d'amandes , artista - Henri Salvador con traduzione
Testo originale con traduzione
Henri Salvador
Il n’y a plus d’amandes:
Les?
cureuils ont tout mang?
Et les oiseaux ont ravag?
Les vignes qui s'?tendent
Jusqu’au prochain verger.
Le foin sent la lavande,
Ta gorge chaude l’oranger.
Mes l?
vres vont se m?
langer
?
tes l?
vres gourmandes.
Rien ne viendra nous d?
ranger.
Le vieux moulin?
vent
Ne battra plus des ailes.
Le seau rouill?
sur la margelle
Ne grincera plus comme avant.
Les?
cureuils au coin du feu s’endorment.
Viens, faisons comme eux.
Je te fais une guirlande
De fleurs des champs, de fleurs des pr?
s,
Et nos deux corps sont bien trop pr?
s Et notre faim si grande.
Ne nous faisons plus d?
sirer.
Il n’y a plus d’amandes:
Les?
cureuils ont tout mang?
Mais j’en aurai en contrebande
Pour t’y faire go?
ter
Sans attendre l'?t?.
Non ci sono più mandorle:
Il?
gli scoiattoli l'hanno mangiato tutto?
E gli uccelli hanno devastato?
Le vigne che si allungano
Fino al prossimo frutteto.
Il fieno odora di lavanda,
La tua calda gola l'albero di arancio.
Il mio?
vres andare m?
pannolino
?
sei qui
davvero goloso.
Nulla verrà da noi
sistemare.
Il vecchio mulino?
il vento
Non sbatterà più le ali.
Il secchio arrugginito?
sul marciapiede
Non scricchiolerà come prima.
Il?
gli scoiattoli accanto al fuoco si addormentano.
Vieni, facciamo come loro.
Ti faccio una ghirlanda
Fiori di campo, fiori di campo?
S,
E i nostri due corpi sono troppo vicini?
s E la nostra fame così grande.
Non facciamo di più
signore.
Non ci sono più mandorle:
Il?
gli scoiattoli l'hanno mangiato tutto?
Ma ne prenderò un po' di contrabbando
Per arrivarci?
ter
Senza aspettare l'estate.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi