Di seguito il testo della canzone In Japan ist alles so klein , artista - Hildegard Knef con traduzione
Testo originale con traduzione
Hildegard Knef
Da ist ein Land — ein ganz kleines Land —
Japan heißt es mit Namen.
Zierlich die Häuser und zierlich der Strand,
Zierlich die Liliputdamen.
Bäume so groß wie Radieschen im Mai.
Turm der Pagode so hoch wie ein Ei —
Hügel und Berg
Klein wie ein Zwerg.
Trippeln die zarten Gestalten im Moos,
Fragt man sich: Was mag das sein?
In Europa ist alles so groß, so groß -
Und in Japan ist alles so klein!
Da sitzt die Geisha.
Ihr Haar glänzt wie Lack.
Leise duftet die Rose.
Vor ihr steht plaudernd im strahlenden Tag
Kräftig der junge Matrose.
Und er erzählt diesem seidenen Kind
Davon, wie groß seine Landsleute sind.
Straße und Saal
Pyramidal!
Sieh, und die Kleine wundert sich bloß -
Denkt sich: Wie mag das wohl sein?
In Europa ist alles so groß, so groß -
Und in Japan ist alles so klein!
Da ist ein Wald — ein ganz kleiner Wald —
Abendlich dämmern die Stunden.
Horch!
wie das Vogelgezwitscher verhallt…
Geisha und er sind verschwunden.
Abendland — Morgenland — Mund an Mund —
Welch ein natürlicher Völkerschaftsbund!
Tauber, der girrt,
Schwalbe, die flirrt.
Und eine Geisha streichelt das Moos,
In den Augen ein Flämmchen, ein Schein …
In Europa ist alles so groß, so groß -
Und in Japan ist alles so klein.
C'è un paese - un paese molto piccolo -
Si chiama Giappone per nome.
Graziose le case e graziosa la spiaggia,
Piccole le signore nane.
Alberi grandi come ravanelli a maggio.
Torre della pagoda alta come un uovo -
collina e montagna
Piccolo come un nano.
Le figure delicate inciampano nel muschio,
Ci si chiede: cosa potrebbe essere?
In Europa tutto è così grande, così grande -
E in Giappone tutto è così piccolo!
Là è seduta la geisha.
I suoi capelli brillano come vernice.
La rosa odora dolcemente.
Di fronte a lei sta chiacchierando nella luminosa giornata
Forte il giovane marinaio.
E lo racconta a questo bambino di seta
Quanto sono alti i suoi compatrioti.
strada e corridoio
Piramidale!
Vedi, e il piccolo si chiede semplicemente -
Pensi a te stesso: come potrebbe essere?
In Europa tutto è così grande, così grande -
E in Giappone tutto è così piccolo!
C'è una foresta - una foresta molto piccola -
La sera le ore albeggiano.
Ascoltare!
mentre il canto degli uccelli si spegne...
Geisha e lui sono scomparsi.
Occidente — Oriente — bocca a bocca —
Che lega naturale di nazioni!
sordo, che tuba,
Ingoia che luccica.
E una geisha accarezza il muschio,
Negli occhi una piccola fiamma, un bagliore...
In Europa tutto è così grande, così grande -
E in Giappone, tutto è così piccolo.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi