In der Stille der Nacht (In the Still of the Night) - Hildegard Knef
С переводом

In der Stille der Nacht (In the Still of the Night) - Hildegard Knef

  • Альбом: Hildegard Knef singt Cole Porter

  • Anno di rilascio: 2002
  • Lingua: tedesco
  • Durata: 2:05

Di seguito il testo della canzone In der Stille der Nacht (In the Still of the Night) , artista - Hildegard Knef con traduzione

Testo " In der Stille der Nacht (In the Still of the Night) "

Testo originale con traduzione

In der Stille der Nacht (In the Still of the Night)

Hildegard Knef

Оригинальный текст

Was so die Gesellschaft redet

Zwischen manchem Dinner,

Nachmittags beim 5 o’clock —

Von Madame X, von Madame U —

Am besten ist’s man hört den Leuten gar nicht zu.

Die hat ihren Mann betrogen,

Die ist dem Chauffeur gewogen

Und man urteilt ganz en bloc:

Mit Mr. Z ist sie intim,

Er hat mit ihr etwas

Und sie hat was mit ihm.

Warum soll eine Frau kein Verhältnis haben,

Kein Verhältnis haben,

Kein Verhältnis haben?

Ist sie hübsch, wird man sagen:

Na die muss doch eins haben,

Na die muss doch eins haben, s’wär zu dumm!

Na und wenn man schon so redet und sie hat keins —

Ja, dann ist es doch viel besser gleich, sie hat eins!

Warum soll eine Frau kein Verhältnis haben?

Können Sie mir sagen warum?

Man lacht diskret und maliziös

Und so entsteht die ganze Chronik Skandalös.

Kennen Sie Frau Y, die schöne, schlanke Blonde?

Wissen Sie, was man da sagt?

Sie hat 'nen Mann, sie hat 'nen Freund

Und einen Onkel, der es sehr gut mit ihr meint.

Ja, dann hat sie 'nen Löwenjäger

Und auch einen Jazzband-Neger —

Donnerwetter, der Konsum!

-

Man sagt ihr nach, man tratscht herum,

Sie ist auch außerdem ein bisschen andersrum!

Warum soll eine Frau kein Verhältnis haben,

Kein Verhältnis haben,

Kein Verhältnis haben?

Ist sie hübsch, wird man sagen:

Na die muss doch eins haben,

Na die muss doch eins haben, s’wär zu dumm!

Na und wenn man schon so redet und sie hat keins —

Ja, dann ist es doch viel besser gleich, sie hat eins!

Warum soll eine Frau kein Verhältnis haben?

Können Sie mir sagen warum?

Man lacht diskret und maliziös

Und so entsteht die ganze Chronik Skandalös.

In der Stille der Nacht

Wenn der Mond in den Wolken

Seine Dienstreise macht

Stehen die Gedanken auf

In der Stille der Nacht

Wenn die Stunden verstreichen

Lass ich immer den gleichen Fragen

Und Gedanken Lauf

Geh’n meine Träume

Vielleicht zu weit?

Kann das die Liebe sein

Die kommt und bleibt?

Vielleicht vergeht sie bald

So wie sie erwacht

Wie der Mond vor dem Tag

Und ich steh und ich frag

Aber still, still bleibt die Nacht

Перевод песни

Di cosa parla la società

Tra tanti una cena

Pomeriggio alle 5 in punto —

Da Madame X, da Madame U -

È meglio non ascoltare affatto le persone.

Ha tradito suo marito

Viene pesato l'autista

E si giudica in blocco:

È intima con il signor Z

Ha qualcosa con lei

E lei è coinvolta con lui.

Perché una donna non dovrebbe avere una relazione

non avere alcuna relazione

non hai alcuna relazione?

Se è carina, diranno:

Beh, lei deve averne uno,

Beh, lei deve averne uno, sarebbe troppo stupido!

Beh, e se tu parli in questo modo e lei non ne ha uno...

Sì, allora va molto meglio subito, lei ce l'ha!

Perché una donna non dovrebbe avere una relazione?

Puoi dirmi perché

Si ride discretamente e maliziosamente

Ed è così che è nata l'intera cronaca scandalosa.

Conosci la signora Y, la bella bionda magra?

Sai cosa dicono lì?

Ha un marito, ha un fidanzato

E uno zio che ha buone intenzioni con lei.

Sì, allora ha un cacciatore di leoni

E anche un gruppo jazz Negro -

Temporale, il consumo!

-

La gente ripete dopo di lei, la gente pettegola,

Anche lei è un po' diversa!

Perché una donna non dovrebbe avere una relazione

non avere alcuna relazione

non hai alcuna relazione?

Se è carina, diranno:

Beh, lei deve averne uno,

Beh, lei deve averne uno, sarebbe troppo stupido!

Beh, e se tu parli in questo modo e lei non ne ha uno...

Sì, allora va molto meglio subito, lei ce l'ha!

Perché una donna non dovrebbe avere una relazione?

Puoi dirmi perché

Si ride discretamente e maliziosamente

Ed è così che è nata l'intera cronaca scandalosa.

Nella quiete della notte

Quando la luna è tra le nuvole

Partendo per il suo viaggio d'affari

sorgono i pensieri

Nella quiete della notte

Quando le ore passano

Lascio sempre le stesse domande

E i pensieri corrono

vai i miei sogni

Forse troppo lontano?

Può essere amore?

Viene e resta?

Forse se ne andrà presto

Mentre si sveglia

Come la luna prima del giorno

E mi alzo e chiedo

Ma ancora, ancora la notte rimane

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi