Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs - Hugues Aufray
С переводом

Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs - Hugues Aufray

  • Альбом: Versions studio originales 1966-69

  • Год: 2020
  • Язык: francese
  • Длительность: 2:59

Di seguito il testo della canzone Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs , artista - Hugues Aufray con traduzione

Testo " Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs "

Testo originale con traduzione

Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs

Hugues Aufray

Оригинальный текст

Quand je suis loin

Quand je m’ennuie

Tout seul le soir

Parfois je pense

A mon village, à mon pays

A la maison de mon enfance

J’y pense souvent

Je garde présent en moi

Un mur, un ruisseau, un jardin

Et des fleurs

Le chant d’un oiseau

Le clocher sonnant l’heure

On garde toujours

Toujours au fond du cœur

Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs

Avec le bleu des océans

Avec le blanc des fleurs de mai

Et les bleuets de nos printemps

Et la fraîcheur de nos muguets

J’ai mis dans mon cœur

Un pavot couleur de sang

Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs

Перевод песни

Quando sono via

Quando sono annoiato

Tutto solo di notte

Qualche volta penso

Al mio villaggio, al mio paese

Nella casa della mia infanzia

Ci penso spesso

Mi tengo presente in me

Un muro, un ruscello, un giardino

E fiori

Il canto di un uccello

Il campanile che batte l'ora

Manteniamo sempre

Sempre nel cuore

Un muro, un ruscello, un giardino e fiori

Con il blu degli oceani

Con il bianco dei fiori di maggio

E i mirtilli della nostra primavera

E la freschezza dei nostri gigli

ci metto nel cuore

Un papavero color sangue

Un muro, un ruscello, un giardino e fiori

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi