Kural Ne Bilmiyorum - İstanbul Trip
С переводом

Kural Ne Bilmiyorum - İstanbul Trip

Альбом
110
Год
2019
Язык
`turco`
Длительность
276390

Di seguito il testo della canzone Kural Ne Bilmiyorum , artista - İstanbul Trip con traduzione

Testo " Kural Ne Bilmiyorum "

Testo originale con traduzione

Kural Ne Bilmiyorum

İstanbul Trip

Оригинальный текст

Kimine dert, kimine kol, kimine son, kimine yol, kimine hava yolu

Kimi korkuluk, kimi korkulur, kim kimden koparırsa yalan olur

(Uu aa) safari yollar (Uu aa) seferiyiz usta (Uu aa)

Kapalı kapılar yamalı duygular

Can evimden vurdular lan Bizon Murat kadarım (yaa)

Medyanıza sıçayım (yaa)

Kural ne bilmem, herkes kraldan kralcı dünden

Başkaldır, bu bi' isyan tüm satılık medyanıza karşı bak, pozum artist

Son sürat risk, her günüm pislik hep, her günüm hep trip tek kozun hapis

Toz duman pist, korkular kist

Zor kullan, hortumlar sistem hızlı lan tam Formula 1, doğrul da git

Koç bile geldi bak gitti Aziz, dostum

Kural ne bilmiyorum, açmadan ağzımı sizi bipliyorum

Gözlerim kapalı şişeleri dikliyorum (huh), İstanbul’u dinliyorum (huh)

Siklemiyorum yaptırımlarınızı, dört duvar eder anca bedenleri tutsak

Vursak sistemi kalbinin ortasından, umutları uçurtma yapıp gökyüzüne uçurtsak

Kafamda tüm her şey (şey), sokaklara zulamla inmiyorum

Ortalık karışık diyo’lar bu ara ama ben kural ne bilmiyorum

Hedefim sona gitmek bebeğim (haa), ilk durakta inmiyorum

Bi' şey anlatmaya çalışıyo'san (sürtük!) şuramla dinliyorum

Kural ne bilmiyorum, kural ne bilmiyorum

Ortalık karışık diyo’lar bu ara ama ben kural ne bilmiyorum

Hedefim sona gitmek bebeğim (haa), ilk durakta inmiyorum

Bi' şey anlatmaya çalışıyo'san (sürtük!) şuramla dinliyorum (what!)

Kural ne bilmiyorum (ya), hepinizi izliyorum

Rap kıstaslarınızı sikeyim

Hakkını arayana fazlasıyla veriyorum (woa)

Hakkını çattı mı bir denyo yalandan

Anlarlar zamanla, «X kim oğlum?»

Ben sizin nefretinizden beslenip aksine daha çok güçleniyorum!

Trip demek Karaköy'den yükselen isyan olmak

Ana karanıza işgal olmak

İstanbul Trip bu Karaköy, Kadıköy, Yeditepe Trap

X a.k.a Şam Kürşad Oymak

Bir efsane ol üstat olmak isterim

Biz varken size düşen anca hüsran olmak

Hepiniz kardeşsiniz ya dostluğunuzun tek ortak noktası bizimle düşman olmak

Sokaklar kulis, kolumda polis

Dağıtıyor paketleri sanki Philip Morris (Hahahaha!)

Ruh bedende turist gibi geziyorum

Ama yapamazsam Rap’i olur bu bünyede kriz

Pussy’deki priz, müziğiniz kereviz, tipiniz de keriz

Sigarasını yakıyo' sahnede Wiz ama bize gelince amına kodumun hapis, ha!

Karıştırır kafanı Karaköy, Kadıköy killa arı kovanı

Azrail’den borç aldım, yaşamak riskli

Kan kusar junkie’ler susmaz kanki

Mürekkebini sikeyim, alnındaki yazının

Harcıyoruz bu müzikten kazanarak adamım

Ve bu Dünya döndükçe böyle kalacak

Kural ne bilmiyorum, nası' olacak?

Kurallar bozmak için var o yüzden kural ne bilmiyorum

Yasaklar, salak olup inananlar içindir

Özgürlük sokakta sesleniyordu

Kardeş illegale düştü ama inan düşmez bur’da üçe beşe

Nasıl olsa o da dönüp bir gün gülümseyip selam verecekti eceline, beterine

Ucuza düşerse o da düşebilir metamfetamine

Kural ne bilmiyo’dum, mahalleden kaçanı da gördüm

Burada gördüğünden kaçanı da

Kaybedecek hiçbir şeyin kalmadığında

Kazandıklarının değerini anlarsın

Hem de fazlasıyla

Sistem bi' şekilde gelip alır her şeyini

Çabalasan tırnaklarından kanların akarcasına

Kurallar hiç sikimde değil, polis amca

Hâlâ yoktan yere cezalarını kimliğime uyguluyorsa!

(click bang!)

(SLONG IS PERFECT)

Kafamda tüm her şey (şey), sokaklara zulamla inmiyorum

Ortalık karışık diyo’lar bu ara ama ben kural ne bilmiyorum

Hedefim sona gitmek bebeğim (haa), ilk durakta inmiyorum

Bi' şey anlatmaya çalışıyo'san (sürtük!) şuramla dinliyorum

Kural ne bilmiyorum, kural ne bilmiyorum

Ortalık karışık diyo’lar bu ara ama ben kural ne bilmiyorum

Hedefim sona gitmek bebeğim (haa), ilk durakta inmiyorum

Bi' şey anlatmaya çalışıyo'san (sürtük!) şuramla dinliyorum (what!)

Перевод песни

Guai per alcuni, braccia per alcuni, fine per alcuni, strada per alcuni, vie aeree per alcuni

Alcuni sono spaventapasseri, altri sono temuti, chiunque strappa da chi sarà una bugia.

(Uu aaa) strade safari (Uu aaa) siamo il capo spedizione (Uu aaa)

Le porte chiuse rappezzavano le emozioni

Hanno girato la mia vita a casa, sono grande come Bizon Murat (yaa)

Fanculo i tuoi media (yaa)

Non so quale sia la regola, tutti dal re al monarchico ieri

Rivolta, questa è una rivolta, guarda contro tutti i tuoi media di vendita, la mia posa è artista

Rischia a tutta velocità, ogni giorno è sporco, ogni giorno è sempre un viaggio, la tua unica carta vincente è la prigione

Pista di fumo di polvere, cisti di paure

Usalo duro, sistema di tubi veloce, Formula 1 completa, vai dritto

Anche l'allenatore andava e veniva, Aziz, amico mio.

Non so quale sia la regola, ti suono prima di aprire bocca

Sono in piedi sulle bottiglie con gli occhi chiusi (eh), ascolto Istanbul (eh)

Non me ne frega un cazzo delle tue sanzioni, sono quattro mura, ma se teniamo i loro corpi prigionieri

Colpiamo il sistema attraverso il centro del cuore, facciamo un aquilone e voliamo verso il cielo

Tutto (cosa) nella mia testa, non vado per le strade con una scorta

È un pasticcio di questi tempi, ma non so quale sia la regola

Il mio obiettivo è arrivare alla fine baby (haa), non scendo alla prima fermata

Se stai cercando di dirmi qualcosa (cagna!) Sto ascoltando qui

Non so quale sia la regola, non so quale sia la regola

È un pasticcio di questi tempi, ma non so quale sia la regola

Il mio obiettivo è arrivare alla fine baby (haa), non scendo alla prima fermata

Se stai cercando di dirmi qualcosa (cagna!) Sto ascoltando qui (cosa!)

Non so quale sia la regola (ya), vi sto osservando tutti

Fanculo i tuoi criteri rap

Do troppo a chi cerca ciò che gli è dovuto (woa)

L'hai fatto giusto

Col tempo, si rendono conto: "Chi è X, figlio mio?"

Mi nutro del tuo odio e, al contrario, divento più forte!

Viaggio significa ribellione che sorge da Karaköy.

invadere la tua terraferma

Istanbul Trip questo è Karaköy, Kadıköy, Yeditepe Trap

X alias Damasco Kürşad Oymak

Diventa una leggenda Voglio essere un maestro

Mentre siamo lì, la tua unica responsabilità è quella di essere deluso.

Siete tutti fratelli, l'unico punto in comune della vostra amicizia è essere nemici con noi.

Strade dietro le quinte, polizia al mio braccio

Distribuire pacchetti come Philip Morris (Hahahaha!)

Vado in giro come un turista nell'anima e nel corpo

Ma se non posso, avrà un colpo in questo corpo.

Collega Pussy, la tua musica è il sedano, il tuo tipo è il sedano

Si accende una sigaretta' sul palco, Wiz, ma quanto a noi, accidenti è la prigione, eh!

Karaköy, Kadıköy killa alveare

Ho preso in prestito dal triste mietitore, è rischioso vivere

I drogati sanguinanti non staranno zitti fratello

Fanculo il tuo inchiostro, la scritta sulla tua fronte

Lo spendiamo guadagnandoci per quest'uomo della musica

E rimarrà così finché il mondo gira

Non so quale sia la regola, come sarà?

Le regole esistono per essere infrante, quindi non so quale sia la regola

I divieti sono per sciocchi e credenti

La libertà gridava per strada

Il fratello è diventato illegale, ma credimi, sono da tre a cinque a bur

In qualche modo, un giorno si sarebbe voltato, avrebbe sorriso e avrebbe salutato la sua morte.

Se costa poco, può arrivare anche alla metanfetamina.

Non sapevo quale fosse la regola, ho visto quello che scappava dal quartiere

Quello che è scappato da quello che hai visto qui

Quando non hai più niente da perdere

Ti rendi conto del valore di ciò che hai guadagnato

E più di

Il sistema in qualche modo arriva e prende tutto

Mentre il sangue scorre dalle tue unghie in difficoltà

Non me ne frega un cazzo delle regole, zio poliziotto

Se sta ancora infliggendo sanzioni alla mia identità per niente!

(clicca sul colpo!)

(LUNGO È PERFETTO)

Tutto (cosa) nella mia testa, non vado per le strade con una scorta

È un pasticcio di questi tempi, ma non so quale sia la regola

Il mio obiettivo è arrivare alla fine baby (haa), non scendo alla prima fermata

Se stai cercando di dirmi qualcosa (cagna!) Sto ascoltando qui

Non so quale sia la regola, non so quale sia la regola

È un pasticcio di questi tempi, ma non so quale sia la regola

Il mio obiettivo è arrivare alla fine baby (haa), non scendo alla prima fermata

Se stai cercando di dirmi qualcosa (cagna!) Sto ascoltando qui (cosa!)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi