Patlak Volta - İstanbul Trip, Ashoo
С переводом

Patlak Volta - İstanbul Trip, Ashoo

Альбом
110
Год
2019
Язык
`turco`
Длительность
122260

Di seguito il testo della canzone Patlak Volta , artista - İstanbul Trip, Ashoo con traduzione

Testo " Patlak Volta "

Testo originale con traduzione

Patlak Volta

İstanbul Trip, Ashoo

Оригинальный текст

Ya, ya

Noisart

Ya, ah

Dünya hapishanemiz altın olsa da prangan

Kodaman sahibin mesleğin köle prime time

Söyle sahi kim özgür?

Bu düzen aklar karayı!

Bahar yazlar onların, para haklar satın alır

Bu rant rant dünyası sana rahat mat yok

Bazen savaşmaktır, bazen ise kaçmak yol

Fakat cesaretim tutup diyor: «Kaçmak yok.»

Her sefer ben hayatımı siktim ama ah vah yok

Yaşanır onlarca ahval boktan fakat gözü kapalı herkesin

Kaltak çok bilirsin

Televizyon sapıtmış ahlak yok

Sizlere satırlarım Maestro kadar gaddar mod on

Protokol sikimde mi bas lan yok ol (yok!)

İsyanıma olur Yak Yak Yak motto

Yazmakta Osho kadar acımasız kelimeler patlak volta

We don’t steal

We don’t gamble

We don’t lie and we don’t cheat

That also deprives the government of revenue

Here the white man makes the whiskey then puts you in jail for getting drunk

Sistem beslenirken candan yavaş yavaş sömürmeye devam eder

Kefenin cebinin boş olduğunu azraille görüştüğünde anlı’caksın

Geçen Orhan’ı gördüm mahallede «Geçmiş olsun.»

ilk sözümdü

Cezaevinden çıktı şükür artık mahallemde parlı’caktı

Umut gibi umutlarım bulutların üstünde

Alt kesim sıkıntı yiyor günde üç öğünde

Okulu sokakta öğrendi bu çocuklara edin bi' müsaade

Anlatsam da fark etmez bu kapitalist dönemi

İnsanları kovmak için evi yıkmak gerekir mi?

Erken yatıp erken kalk sonra bütün günün iş

Bütün salak toplumlarda erken biter direniş

Ambulansın söylediğim yemekten sonra geldiği bi' yerde hiçbi' çare yoktur

Derdin hep içer'de kalır

Hatır gönül işi değil

Perde arkasında görmediklerimiz yok ediyordu artık toplumları

Şimdilerde dağılmanı isti’cek plastik mermilerle

Ekmek almak için öldü hem de yaşı 20'lerde

Sanki saklambaç oynuyoruz halk olarak

Peki size soruyorum adaletim ner’de?

Перевод песни

o si

noisart

Oh, oh

Anche se la nostra prigione mondiale è d'oro, ceppi

Grande capo, schiavo del lavoro in prima serata

Dimmi, chi è libero?

Questo ordine imbianca la terra!

La primavera e l'estate sono loro, i soldi comprano i diritti

In questo mondo sproloquio, non c'è un comodo tappetino per te

A volte è combattere, a volte correre è la strada

Ma osa dire: "Non si scappa".

Ogni volta che mi fotto la vita ma oh no no

Si possono vivere decine di vite, ma tutte con gli occhi chiusi

Cagna sai troppo

La TV non ha pervertito la morale

Le mie battute per te sono crudeli come il mod di Maestro

Me ne frega un cazzo del protocollo?

Sarà la mia ribellione, brucialo, brucialo motto

Sono esplose parole crudeli come Osho per iscritto

Non rubiamo

Non giochiamo

Non mentiamo e non imbrogliamo

Ciò priva anche il governo di revisione

Qui l'uomo bianco fa il whisky e poi ti mette in prigione per ubriacarti

Mentre il sistema è alimentato, continua a sfruttare lentamente l'anima.

Capirai che la tasca del sudario è vuota quando incontrerai il mietitore.

Ho visto Orhan nel quartiere "Guarisci presto".

è stata la mia prima parola

È uscito di prigione, grazie a Dio stava per brillare nel mio quartiere.

Come la speranza, le mie speranze sono al di sopra delle nuvole

La parte inferiore mangia la noia tre pasti al giorno

Ha imparato la scuola per strada, ha dato il permesso a questi bambini

Non importa se descrivo questo periodo capitalista

Devi demolire la casa per licenziare le persone?

Vai a letto presto e svegliati presto dopo tutta la giornata di lavoro

La resistenza finisce presto in tutte le società stupide

In un posto dove è arrivata l'ambulanza dopo il pasto, ho detto, non c'è cura.

I tuoi guai restano sempre dentro

Ricorda, non è una questione di cuore

Quello che non abbiamo visto dietro le quinte stava distruggendo le società.

Ora con proiettili di gomma che ti chiederanno di disperdere

Morì per comprare il pane, a vent'anni

È come se stessimo giocando a nascondino come popolo

Quindi ti chiedo, dov'è la mia giustizia?

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi