Ils ne savent pas - IAM
С переводом

Ils ne savent pas - IAM

  • Anno di rilascio: 2017
  • Lingua: francese
  • Durata: 4:27

Di seguito il testo della canzone Ils ne savent pas , artista - IAM con traduzione

Testo " Ils ne savent pas "

Testo originale con traduzione

Ils ne savent pas

IAM

Оригинальный текст

On ne se prend pas la tête, on nous la prend déjà

On nous sonde, on nous analyse comme des rats de laboratoire

Ils pensent avoir compris mais ils vivent bien trop haut

Comme si l’oiseau pouvait se sentir comme un poisson dans l’eau

Elevés aux repas faits de restes, au sandwich pain banane

A peine le 15 du mois, déjà le frigo en stress

Parfois en vacances, souvent pas de thunes

Parfois on travaille, mais, souvent il y en a plus

Bien sûr on fait la fête, on danse même à Noël

On ne rate jamais l’occase de se rappeler que la vie est belle

Et pourtant on voit nos mères suer pour un caddy plein

S’user les reins chaque jour pour le gîte et le pain

Tellement de chutes et de faux départs, levés tôt, couchés tard

Un taf dur à gérer, l’huissier toujours aux abois

Au bout du compte y en a qui sourient et d’autres se noient

C’est ce qui arrive quand on encaisse plus qu’on ne peut recevoir

Et malgré tout on rit, beaucoup plus qu’on ne le dit

On apprécie chaque seconde, celles-ci sont sans prix

Qu’ils s’occupent donc de ce que l’on vit

Au lieu de qui on prie, à ce moment là on cessera de dire, ouais

Ils ne savent pas

Ils ne savent pas (they don’t know), tout ce que l’on a dû faire et ce que l’on

a supporté

Non, ils ne savent pas (they don’t know), comment pourraient-ils nous diriger?

Ils ne savent pas (they don’t know), tout ce que l’on a dû faire et ce que l’on

a sacrifié

Non, ils ne savent pas (they don’t know), mais ils se permettent de nous juger

(they really don’t know)

Ils ne savent pas

Combien d’années à vivre côte à côte

Qu’on court dans le hall, on se croise, sans se dire bonjour

A pointer nos défauts réciproques, tout ça masque le bon

On regrette une époque, et on vomit sur le monde

Non madame, je n’ai pas de lame prête à taillader

Dans mes poches, je ne fais que m’balader

Arpenter les trottoirs de nos villes, contant nos péripéties

Ils n’ont jamais su la portée de nos petits récits

Le grand public c’est nous, ils n’ont pas vu venir

La rue crée, plus sexy, la rue tire

Labellisés musique urbaine, marqués comme des bestiaux

Enfermés dans un enclos

Non, ils ne savent pas que leur musique est rincée

Le réveil sera dur, on se devait de les pincer

On a passé 15 ans à se faire insulter sur France 2

France 3 contait l’histoire d’une France déchirée en 2

J’ai pris la route sur France 5, le monde est si beau

Le Hip-Hop est en haut, il est diffusé à minuit et demi sur France Ô

Ignorance peut-être ou simple goût de merde

Qui sait?

Mais c’est bien la musique des français d’outre-merde

A genoux pour une subvention

Quand pour le classique ils font des lieux à 100 bâtons

On porte l'étendard de cette culture d’analphabète

Qui tôt ou tard les dégagera tous de l’alpha jet

Ils ne savent pas, tout ce que l’on a dû faire et ce que l’on a supporté

Non, ils ne savent pas, comment pourraient-ils nous diriger?

Ils ne savent pas (they don’t know), tout ce que l’on a dû faire et ce que l’on

a sacrifié

Non, ils ne savent pas (they don’t know), mais ils se permettent de nous juger

(they don’t really know)

Ils ne savent pas

Ils ne savent pas (they don’t know)

Ils ne savent pas (they don’t know), ils ne nous connaissent pas (they don’t

really know)

Ils ne savent pas (they don’t know), tout ce que l’on a dû faire et ce que l’on

a sacrifié

Ils ne savent pas, non, non, non

Comment pourraient-ils nous diriger?

They don’t really know

Перевод песни

Non prendiamo il comando, siamo già presi

Siamo sondati, veniamo analizzati come topi da laboratorio

Pensano di capire, ma vivono troppo in alto

Come se l'uccello potesse sentirsi come un pesce nell'acqua

Cresciuto con i pasti avanzati, sandwich di pane alla banana

Appena il 15 del mese, già il frigo sotto stress

A volte in vacanza, spesso senza soldi

A volte lavoriamo, ma spesso c'è di più

Ovviamente facciamo festa, balliamo anche a Natale

Non perdiamo mai l'occasione di ricordare che la vita è bella

Eppure vediamo le nostre madri sudare per un carrello pieno

Consumare quotidianamente i lombi per riparo e pane

Tante cadute e false partenze, alzati presto, alzati tardi

Un compito difficile da gestire, l'ufficiale giudiziario ancora a bada

Alla fine alcuni sorridono e altri annegano

Ecco cosa succede quando ingerisci più di quanto puoi

E nonostante tutto ridiamo, molto più di quanto diciamo

Apprezziamo ogni secondo, questi non hanno prezzo

Quindi lascia che si prendano cura di ciò che viviamo

Invece di chi preghiamo, allora smetteremo di dire sì

Loro non sanno

Loro non sanno (non lo sanno), tutto quello che dovevamo fare e quello che dovevamo fare

supportato

No, non lo sanno, come potrebbero indirizzarci?

Loro non sanno (non lo sanno), tutto quello che dovevamo fare e quello che dovevamo fare

sacrificato

No, non lo sanno (non lo sanno), ma si lasciano giudicare

(Davvero non lo sanno)

Loro non sanno

Quanti anni per vivere fianco a fianco

Corriamo in corridoio, ci incrociamo, senza salutarci

Sottolineare i reciproci difetti, tutto nasconde il buono

Rimpiangiamo un'era e vomitiamo nel mondo

No signora, non ho una lama pronta per tagliare

Nelle mie tasche, vado solo in giro

Percorri i marciapiedi delle nostre città, raccontando le nostre avventure

Non hanno mai conosciuto la portata delle nostre piccole storie

Il grande pubblico siamo noi, non lo vedevano arrivare

La strada crea, più sexy, la strada tira

Musica urbana etichettata, contrassegnata come bestiame

Rinchiuso in una penna

No, non sanno che la loro musica è arrossata

Svegliarsi sarà dura, abbiamo dovuto pizzicarli

Abbiamo passato 15 anni ad essere insultati su France 2

France 3 ha raccontato la storia di una Francia divisa in 2

Mi sono messo in viaggio su France 5, il mondo è così bello

L'hip-hop è attivo, va in onda a mezzanotte e mezza su France Ô

Forse l'ignoranza o solo un semplice sapore di merda

Chi lo sa?

Ma è la musica dei francesi d'oltremare

Inginocchiati per una borsa di studio

Quando per il classico fanno i posti con 100 bastoncini

Portiamo la bandiera di questa cultura analfabeta

Chi prima o poi li libererà tutti dall'alpha jet

Non sanno tutto quello che dovevamo fare e quello che abbiamo sopportato

No, non lo sanno, come potrebbero indirizzarci?

Loro non sanno (non lo sanno), tutto quello che dovevamo fare e quello che dovevamo fare

sacrificato

No, non lo sanno (non lo sanno), ma si lasciano giudicare

(non lo sanno davvero)

Loro non sanno

Non lo sanno (non lo sanno)

Non sanno (non sanno), non ci conoscono (non lo sanno

lo so davvero)

Loro non sanno (non lo sanno), tutto quello che dovevamo fare e quello che dovevamo fare

sacrificato

Non lo sanno, no, no, no

Come potrebbero dirigerci?

Non lo sanno davvero

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi