Interview - IAM
С переводом

Interview - IAM

Альбом
Anthologie IAM 2008
Год
2008
Язык
`francese`
Длительность
249160

Di seguito il testo della canzone Interview , artista - IAM con traduzione

Testo " Interview "

Testo originale con traduzione

Interview

IAM

Оригинальный текст

Attendez, j’déclenche le magnéto, là

Euh voilà, tous d’abord merci IAM

De m’avoir invité dans vos locaux pour cette petite interview quoi

C’est pour un p’tit fanzine alternatif, c’est sympa-top

Ouais, ouais, s’il te plaît un p’tit peu d’thé ouais

Merci (de rien)

Ouais alors la question que j’me pose c’est

Qu’aimez-vous faire dans la vie par-dessus tout, quoi?

Le matin quand il pleut ou que le vent souffle fort

La température est basse, il gèle dehors

Bien couvert je prend de l'élan, saute sur le siège

Arrière de la voiture et la pluie devient de la neige

Augmente le chauffage attention

800 kilomètres avant d'être à destination

Le ronflement du moteur, les gouttes sur le pare-brise

Mon corps est envahi par une torpeur exquise

Moi je suis quelqu’un qui n’arrive pas à supporter

De rester enfermé toute la journée

Je ne me sens bien qu’avec mon walkman sur la tête

Martelant l’asphalte à l’aise dans mes baskets

Je prend la face nord jusqu'à la rue Saint Fe

Je vois des gens, des amis occupés à discuter

Errer sans but précis, sans horaire à respecter

Musique dans les rues juste pour le plaisir de balader

Ouais une p’tite question bizarre mais qui en dit long sur la personne

Quelle est votre couleur préférée?

Le vert, car il est synonyme de l’espoir

Couchez vos soldats, un peu de paix ce soir

La terre, fertile car elle est la mère

Ouvre ces entrailles, embrasse le fer

Les plantes, les arbres prennent vie après une semence

La photosynthèse purifie l’air, quelle chance

D'évoluer dans un milieu aux éclats de lumière

Dans un jardin de Jade

Le noir, couleur sombre du désespoir

Qui pourtant célèbre un nouveau départ

Où la couleur d’une peau qui reste le symbole

D’une lutte acharnée pour les Droits de l’Homme

Colle à mon être comme mon ombre

Enveloppe de la moitié du monde

Qui chaque jour meurt pour mieux renaître

Noir, mon frère est l’issue de tous les êtres

Ah, ah, c’est exactement c’que j’voulais entendre

Euh, vous parlez beaucoup de l'Égypte, de la Chine

Euh, les seigneurs à l'époque avaient des blasons

Eh alors, et vous c’est quoi votre emblème?

Le dragon sommeil en l’esprit qui est sa demeure

Puissance céleste et divine qui jamais ne meurt

Crache les eaux primordiales du fleuve du monde

Superbe créateur que personne n’affronte

Habite en chacun de nous, forme nos âmes

Gardiens des trésors, éloigne les profanes

Confucius l’a comparé à Lao-Tseu le sage

J’aimerais être un sage et dialoguer avec les nuages

Tout d’abord une amphore antique

Un trésor de connaissance

En l’emplissant jusqu'à ras bord

Cette huile essentielle venant de cette contrée

Berceau de l’Humanité, en Méditerranée

Gardée par le Roi du Nil

Le majestueux sovècle du crocodile

Je m’en abreuve à chaque ascension

«Aton-vivant» tel est mon nom

Ouh là, et si vous aviez le choix, où aimeriez-vous vivre?

J’habiterais un charmant appartement

Au dernier étage où les murs seraient blancs

Pas de porte entre les pièces, il n’y aurait que des voûtes

Dans un cadre oriental, les senteurs qui t’envoûte

Beaucoup de soleil derrière les vitres

Il ferait bon vivre au milieu des plantes, du cuir et du cuivre

Le soir au frais allongé sur ma terrasse

J’admirerais la mer en face

Je me vois bien dans un loft peut importe l'étage

Pourvu qu’il soit grand, je n’aime pas me sentir en cage

Mes voisins seraient tous des jeunes comme moi

La musique à minuit ne dérangerait pas

Des paravents japonais sépareraient les pièces

Que l’on compterait au nombre de 6 ou 7

Pour finir affiné par une déco' asiatique

C’est un rêve, je promet qu’il n’est pas utopique

Ouais, 6 ou 7, alors, quel est votre chiffre de prédilection là?

Le 7 !

Ouah, putain c’est génial et pour finir que voyez-vous dans l’avenir quoi?

Je crois que personne ne peut vraiment dire

Où il sera, ce qu’il fera, qui il sera dans l’avenir

Je voudrais faire ce qui me plaît jusqu'à ce que je meurs

Certains ont pu, pourquoi ne serais-je pas des leurs

Pour le reste, vu la tournure que prennent les choses

Et, qu’apparemment ça ne dérange personne

L’avenir nous réserve à coup sûr un triste sort

J’espère que d’ici là je serai déjà mort

L’avenir, je ne sais pas, tout me paraît si flou devant moi

Je ne veux pas être optimiste, ni pessimiste

Mais franchement depuis deux ans le monde part en vrille

Les dogmes s'écroulent, l’argent part en guerre

Les dangers séculaires, planétaires s’accélèrent

Je ne comprends pas qui le trouble sème

Paix sur mes frères et ceux que j’aime

Перевод песни

Aspetta, accendo il magnete, ecco

Ehi, ecco, prima di tutto grazie IAM

Per avermi invitato nei tuoi locali per questa piccola intervista

È per una piccola fanzine alternativa, è bello

Sì, sì, per favore, un po' di tè sì

Grazie per niente)

Sì, quindi la domanda che mi sto ponendo è

Cosa ti piace fare più di tutto nella vita, cosa?

Al mattino quando piove o il vento soffia forte

La temperatura è bassa, fuori fa gelo

Ben coperto, prendo slancio, salto sul sedile

Dietro la macchina e la pioggia si trasforma in neve

Aumenta l'attenzione al riscaldamento

800 chilometri prima di arrivare a destinazione

Il ronzio del motore, le gocce sul parabrezza

Il mio corpo è invaso da uno squisito torpore

Io, io sono una persona che non sopporta

Per stare chiuso tutto il giorno

Mi sento bene solo con il mio walkman in testa

Battendo l'asfalto a mio agio con le mie scarpe da ginnastica

Prendo la parete nord in rue Saint Fe

Vedo persone, amici impegnati a chattare

Vagando senza meta, senza orari da rispettare

Musica per le strade solo per divertimento

Sì, una piccola domanda strana ma dice molto sulla persona

Qual è il tuo colore preferito?

Verde, perché rappresenta la speranza

Abbassa i tuoi soldati, un po' di pace stanotte

La terra, fertile perché lei è la madre

Apri quelle viscere, bacia il ferro

Piante, alberi prendono vita dopo un seme

La fotosintesi purifica l'aria, che fortuna

Per evolvere in un ambiente con esplosioni di luce

In un giardino di giada

Nero, colore scuro della disperazione

Chi ancora festeggia un nuovo inizio

Dove il colore di una pelle che resta il simbolo

Una lotta feroce per i diritti umani

Attieniti al mio essere come la mia ombra

Busta mezzo mondo

Che muore ogni giorno per rinascere meglio

Black, mio ​​fratello è il risultato di tutti gli esseri

Ah, ah, è proprio quello che volevo sentire

Parli molto dell'Egitto, della Cina

Uh, i lord a quei tempi avevano gli stemmi

Ebbene, che mi dici di te, qual è il tuo emblema?

Il drago dorme nello spirito che è la sua casa

Potenza celeste e divina che non muore mai

Sputa le acque primordiali del fiume del mondo

Creatore superbo che nessuno deve affrontare

Dimora in tutti noi, forma le nostre anime

Guardiani dei tesori, tenete lontano il profano

Confucio lo paragonò a Lao-Tzu il saggio

Vorrei essere un saggio e dialogare con le nuvole

Innanzitutto un'antica anfora

Un tesoro di conoscenza

Riempiendolo fino all'orlo

Questo olio essenziale di questa terra

Culla dell'Umanità, nel Mediterraneo

Custodito dal re del Nilo

Il maestoso Sovècle del coccodrillo

Lo bevo ad ogni salita

"Aton-living" è il mio nome

Whoa, e se potessi scegliere, dove ti piacerebbe vivere?

Vivrei in un grazioso appartamento

All'ultimo piano dove le pareti sarebbero bianche

Nessuna porta tra le stanze, ci sarebbero solo le volte

In un ambiente orientale, i profumi che ti affascinano

Tanto sole dietro le finestre

Sarebbe bello vivere tra piante, cuoio e rame

La sera al fresco sdraiato sul mio terrazzo

Ammirerei il mare di fronte

Mi vedo in un loft, non importa il pavimento

Finché è grande, non mi piace sentirmi in gabbia

I miei vicini sarebbero tutti giovani come me

La musica a mezzanotte non darebbe fastidio

Gli schermi giapponesi separerebbero le stanze

Che conteremmo come 6 o 7

Per finire rifinito da una decorazione asiatica

È un sogno, giuro che non è utopico

Sì, 6 o 7, quindi qual è il tuo numero di riferimento lì?

Il 7!

Wow, è fantastico e finalmente cosa vedi in futuro cosa?

Non credo che nessuno possa davvero dirlo

Dove sarà, cosa farà, chi sarà in futuro

Farei quello che voglio fino alla morte

Alcuni potrebbero, perché non dovrei essere uno di loro

Per il resto, vista la svolta delle cose

E, a quanto pare, non dà fastidio a nessuno

Il futuro ha sicuramente un triste destino per noi

Spero che per allora sarò già morto

Il futuro, non lo so, tutto sembra così sfocato davanti a me

Non voglio essere ottimista, né pessimista

Ma francamente da due anni il mondo va in tilt

I dogmi si sgretolano, il denaro va in guerra

I pericoli secolari e planetari stanno accelerando

Non capisco chi sta causando problemi

La pace sia sui miei fratelli e su coloro che amo

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi