Di seguito il testo della canzone Winter Words Op. 52: 1. At Day-close in November , artista - Ian Bostridge, Antonio Pappano, Бенджамин Бриттен con traduzione
Testo originale con traduzione
Ian Bostridge, Antonio Pappano, Бенджамин Бриттен
The ten hours' light is abating
And a late bird wings across
Where the pines, like waltzers waiting
Give their black heads a toss
Beech leaves, that yellow the noontime
Float past like specks in the eye;
I set every tree in my June time
And now they obscure the sky
And the children who ramble through here
Conceive that there never has been
A time when no tall trees grew here
That none will in time be seen
La luce delle dieci ore si sta attenuando
E un uccello in ritardo vola attraverso
Dove i pini, come valzer in attesa
Dai un'occhiata alle loro teste nere
Foglie di faggio, che ingialliscono il mezzogiorno
Fluttuano oltre come granelli negli occhi;
Ho impostato ogni albero nel mio periodo di giugno
E ora oscurano il cielo
E i bambini che vagano di qua
Pensa che non c'è mai stato
Un periodo in cui qui non crescevano alberi alti
Che nessuno in tempo sarà visto
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi