Di seguito il testo della canzone Березоньки-березки , artista - Игорь Слуцкий con traduzione
Testo originale con traduzione
Игорь Слуцкий
Засмотрелись в озеро белые берёзки,
Что-то им привиделось: сказка или быль?
Вдаль дорога тянется стоптанной полоской,
По пригоркам стелется высохший ковыль.
Берёзоньки-берёзки, тумана пелена
На зорьке золотой поднимется, растает.
Берёзоньки-берёзки, вам видимо дана
Та сила, что меня в печали согревает.
В печали согревает, в печали согревает …
Сторона родимая — красота неброская.
Звоны колокольные с песней удалой.
Белые красавицы — русские берёзки
Светятся надеждою, сохранив покой.
Берёзоньки-берёзки, тумана пелена
На зорьке золотой поднимется, растает.
Берёзоньки-берёзки, вам видимо дана
Та сила, что меня в печали согревает.
В печали согревает, в печали согревает …
Le bianche betulle scrutavano il lago,
Sognavano qualcosa: una fiaba o una storia vera?
In lontananza la strada si allunga con una striscia consumata,
L'erba piuma secca si diffonde lungo le collinette.
Betulle, velo di nebbia
All'alba, l'oro si alzerà e si scioglierà.
Betulle-betulle, apparentemente date a te
Il potere che mi scalda nella tristezza.
Scalda nella tristezza, riscalda nella tristezza...
Il lato è caro: la bellezza è discreta.
Le campane suonano con una canzone audace.
Bellezze bianche - betulle russe
Risplendi di speranza, mantenendo la pace.
Betulle, velo di nebbia
All'alba, l'oro si alzerà e si scioglierà.
Betulle-betulle, apparentemente date a te
Il potere che mi scalda nella tristezza.
Scalda nella tristezza, riscalda nella tristezza...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi