Di seguito il testo della canzone Ехал я из Берлина , artista - Иосиф Кобзон con traduzione
Testo originale con traduzione
Иосиф Кобзон
Ехал я из Берлина
По дороге прямой,
На попутных машинах
Ехал с фронта домой.
Ехал мимо Варшавы,
Ехал мимо Орла —
Там, где русская слава
Все тропинки прошла.
Эй, встречай,
С победой поздравляй,
Белыми руками
Покрепче обнимай.
Очень дальние дали
Мы с друзьями прошли
И нигде не видали
Лучше нашей земли.
Наше солнышко краше,
И скажу, не тая:
Лучше девушек наших
Нет на свете, друзья.
За весенние ночи,
За родную страну
Да за карие очи
Я ходил на войну.
Вы цветите пышнее,
Золотые края,
Ты целуй горячее,
Дорогая моя!
Эй, встречай,
С победой поздравляй,
Белыми руками
Покрепче обнимай.
Ho guidato da Berlino
Sulla strada dritta
Sulle auto di passaggio
Stavo tornando a casa dal fronte.
Passando davanti a Varsavia
Superato l'Aquila
Dove gloria russa
Tutti i percorsi sono passati.
Ehi, incontro
Congratulazioni per la vittoria
Con le mani bianche
Abbracciati forte.
Distanza molto lontana
Siamo andati con amici
E non si vede da nessuna parte
Meglio della nostra terra.
Il nostro sole è più bello
E dirò, senza sciogliermi:
Meglio delle nostre ragazze
Non nel mondo, amici.
Per le notti primaverili
Per paese natale
Sì per gli occhi marroni
Sono andato in guerra.
Fiorisci in modo più rigoglioso
bordo d'oro,
Baci caldo
Mio caro!
Ehi, incontro
Congratulazioni per la vittoria
Con le mani bianche
Abbracciati forte.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi